English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Woolworths

Woolworths translate French

22 parallel translation
Diamond bracelets Woolworths doesn't sell, baby
Les bracelets en diamant se vendent mal, bébé
I choose to travel alone, but if I wish to take a doll, the supply is more than Woolworths has got beads.
J'ai choisi de voyager seul, mais si je voulais partir avec une fille... y en a autant à ma disposition que de poissons dans la mer.
- Well, it's just that I think that she'd rather have had the odd toy duck from Woolworths provided she knew you'd chosen it yourself.
Mais je pense qu'elle aurait préféré un vieux canard en bois à 10 sous si c'est vous qui l'aviez choisi.
I bought these in Woolworths.
Ça vient de Woolworth.
Any relation to the Woolworths?
- Un lien de parenté avec les Woolworths?
Well, if that's Arlena, she must be being dressed by Woolworths these days.
Si c'est Arlena... la pauvre se nippe au "décrochez-moi ça!"
I looked high and low and I finally found one down at the Woolworths.
J'ai remué ciel et terre pour finir par en trouver un chez Woolworth.
And stay out of Woolworth's!
Ne mettez plus les pieds dans un Woolworths.
And we was beat up by a bible salesman... and banished from Woolworths.
On a été battu par un vendeur de Bible et bannis de Woolworths.
She put a brick through a Woolworths'front window.
Elle a balancé une brique dans une vitrine de Woolworths.
Abraham Lincoln is your president crush or because Woolworths is having a 48-hour girdle sale?
Tu as le béguin pour Abraham Lincoln ou il y a une vente exceptionnelle de gaines?
- Early Woolworths.
Si. Époque "M. Meuble".
- Woolworth ¡ ¦ s.
- Woolworths.
That is why the NAACP is calling for a nationwide boycott of Woolworths.
L'Association pour l'avancement des Noirs demande un boycottage de Woolworth.
They have a woolworth's in philly, too.
Il y a un Woolworths à Philadelphie.
Woolworths.
Woolworths.
If Woolworths do it, so can we.
Si Woolworth peut le faire, nous aussi.
I always kind of liked doing the wrong thing, and, as a kid, I used to steal make-up from Woolworths then I stole from my business partner and... Dunno. I suppose I break people's hearts, because that's wrong too... and one time I wrote "Sarah sucks cock" on Sarah's mirror with Sarah's lipstick.
J'ai toujours aimé faire de mauvaises choses, enfant, je volais du maquillage à Woolworths... ensuite j'ai volé mon associé et... je suppose que je blesse les gens, parce que ça aussi c'est mal... et une fois... j'ai écrit "Sarah suce des bites"... sur le miroir de Sarah avec le rouge à lèvres de Sarah.
" and ram raiding Woolworths.
" et des vols à la voiture bélier contre Woolworths.
You remember shoplifting in Woolworths together and you got caught, you gave my name?
Tu te souviens quand on volait dans Woolworths tous les deux que tu t'es fait choper, et t'as donné mon nom?
You fetched their first record for her from Woolworths.
Tu es allé lui chercher leur premier disque à Woolworths.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]