Would you like a cup of tea translate French
122 parallel translation
Would you like a cup of tea?
Tu prendras bien une tasse de thé? Ah oui!
- Would you like a cup of tea?
Vous voulez une tasse de thé? Avec plaisir.
- Would you like a cup of tea?
- Voulez-vous une tasse de thé?
- Would you like a cup of tea?
Vous voulez du thé?
Would you like a cup of tea?
Voulez-vous une tasse de thé?
Would you like a cup of tea?
Voudriez-vous une tasse de thé?
- I suppose. Would you like a cup of tea?
- Non, je fais attention à ma voix.
Would you like a cup of tea, mother-in-law?
Une tasse de thé?
would you like a cup of tea?
Tu veux une tasse de thé?
- Would you like a cup of tea?
- Voulez-vous une tasse de the?
I said : "Would you like a cup of tea?"
- Je disais : "Voulez-vous un peu de the?"
- Would you like a cup of tea Sir?
- Voulez-vous une tasse de thé, Monsieur?
Would you like a cup of tea?
Tu désires une tasse de thé?
Would you like a cup of tea?
Désirez-vous une tasse de thé?
Miss St. Claire, would you like a cup of tea?
VouIez-vous une tasse de thé?
Would you like a cup of tea...
Voulez vous une tasse de thé?
Would you like a cup of tea?
Du thé?
Would you like a cup of tea before I go?
Voudriez-vous une tasse de thé avant que je parte?
Would you like a cup of tea?
Une tasse de thé? - Et mon baiser?
Aunt Yee, would you like a cup of tea?
Une tasse de thé.
[Box Thuds] Would you like a cup of tea?
Vous voulez un peu de thé?
Would you like a cup of tea or something?
Voulez-vous une tasse de thé?
Would you like a cup of tea?
Et je vois que ton soleil est là
- Would you like a cup of tea?
Vous voulez une tasse de thé?
- Would you like a cup of tea before you go?
- Vous voulez une tasse de thé?
Would you like a cup of tea?
Je suis impardonnable. Un thé?
Would you like a cup of tea?
Aimeriez-vous une tasse de thé?
- Colin, would you like a cup of tea?
- Vous voulez une tasse de the?
Would you like a cup of tea?
Veux-tu une tasse de thé?
- Would you like a cup of tea?
Une tasse de thé?
Would you like a cup of tea?
Prendras-tu une tasse de thé?
Oh, would you not like a wee cup of tea and get rid of the dust?
Une tasse de thé... et un coup de brosse?
Would you like a cup of tea?
- Voulez-vous une tasse de thé?
Would you like a cup of chamomile tea?
Une camomille?
Say, would you like to go somewhere? For a cup of tea or something?
Vous accepteriez de sortir prendre un thé avec moi?
You know, I would like a cup of tea, but don't you bother.
Je voudrais une tasse de thé, mais ne te dérange pas.
Now the way we attack this employment problem... a beer? Would you like a cup of tea?
- Bière?
Would you two like a cup of tea?
Vous voulez une tasse de thé?
How would you like a nice cup of tea, girl?
Une tasse de thé, ma belle?
Would you like a cup of tea? Please.
- S'il vous plaît.
Would you like me to make you a nice cup of tea, son?
Tu veux que je te fasse une bonne tasse de thé?
Our company would like to invite you for a cup of tea with bilberry jam.
Notre compagnie vous invite à prendre une tasse de thé avec de la confiture d'airelles rouges.
Would you like a cup of tea?
Une tasse de thé?
Would you like something? A cup of tea?
Voulez-vous du thé?
Would you like to have a steak or a cup of tea?
Voulez-vous un steak ou une tasse de thé?
I'm going to have a cup of tea. Would you like one?
Je fais du thé.
Would you like a cup of tea?
Un thé?
Would you like a cup of tea, Billy?
Tu veux une tasse de thé?
Would you like to come inside for a cup of tea?
Vous voulez venir prendre une tasse de thé?
Do you think would our new guest like a cup of tea?
Vous pensez que notre invité aimerait avoir une tasse de thé?
Uh, wou-would you like a cup of, uh, tea?
Aimeriez-vous une tasse de thé?