English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Would you like some coffee

Would you like some coffee translate French

278 parallel translation
- Would you like some coffee?
- Du café? - Non, merci.
- Would you like some coffee?
Du café chaud?
- Would you like some coffee?
- Voudriez-vous du café?
Would you like some coffee, Mr Dean?
Désirez-vous du café?
So, would you like some coffee?
Alors, tu veux du café?
- Would you like some coffee?
- Voulez-vous un café?
- Would you like some coffee, Mr. Honey?
- Voulez-vous un café, M. Honey?
Would you like some coffee?
Tu voudrais le café'?
Thank you, Kirstine. Would you like some coffee?
Un peu de café?
Would you like some coffee?
Aimeriez-vous un café?
- Would you like some coffee?
- Vous voulez du café?
- Would you like some coffee, Colonel?
- Je vous offre du café, colonel?
Would you like some coffee, Mrs. Graham? Yeah.
Du café, Mme Graham?
- Would you like some coffee?
- Voudrais-tu du café?
- Would you like some coffee?
- Voulez-vous du café?
Would you like some coffee?
Je ne sais pas. Il a pris les dessins.
Would you like some coffee?
Veux-tu du café?
- Would you like some coffee?
- Du café?
Would you like some coffee?
Voulez-vous du café?
- Would you like some coffee?
- Tu veux du café?
- Would you like some coffee?
- Vous voulez un café?
Would you like some coffee?
Je peux t'offrir un café?
- Would you like some coffee?
VouIez-vous du café?
- Would you like some coffee?
- Un café?
- Would you like some coffee?
- Vous voulez un peu de café?
Would you like some coffee?
Un café?
- Would you like some more coffee Long John?
Tu veux encore du café?
- Would you like some more coffee?
Je vous ressers du café?
- Would you like some coffee?
Du café?
- Would you like some coffee? - No, thank you.
V oulez-vous du café?
Would you like some coffee?
Du café?
Would you like some more coffee?
Voulez-vous encore du café?
Well, how does it work? Would you like some more coffee?
Arrêtez-moi si je suis trop technique.
- Would you like to have some hot coffee?
Aimeriez-vous un peu de café?
Would you like some hot coffee, Mr. Rhodes?
Un peu de café, M. Rhodes?
Would you like some hot coffee?
Voulez-vous un café chaud?
Would you like some coffee?
- Du café?
Would you like to have some coffee?
Prendriez-vous un café?
- Would you like some more hot coffee...
- Voulez-vous encore un peu de café...
Would you like some more coffee?
Encore un peu de café?
Would you like some black coffee or something?
Vous voulez du café?
Would you like some coffee, sir?
Un instant.
- Would you like some cake and coffee?
- Qu'est-ce qu'il a, ce cabot?
- Would you like some cake and coffee?
- Voulez-vous du gâteau et du café?
Would you like some more coffee?
Vous voulez encore du café?
- Would you like some fresh coffee- -? - Quiet!
Un peu de café, Commandant?
Master, would you like some more coffee?
Maître, je te sers un autre café?
Would you like some more coffee, Mr. Hockstedder?
Encore un peu de café, M. Hockstedder?
Would you like some instant coffee?
Vous voulez un café instantané?
- Would you like some coffee?
Un café?
Louise, would you like some more coffee?
Louise, veux-tu encore du café?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]