English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Wussy

Wussy translate French

90 parallel translation
You sound like you've been to one of them wussy shrinks.
On dirait le discours d'un de ces psy à la noix.
I am one of them wussy shrinks.
Je suis un de ces psy à la noix.
Don't be such a wussy.
Sois pas une telle mauviette.
Wimpy, wussy, dopey, goofy.
ldiot, mauviette, pataud, dingo.
You wussy.
Mauviette.
You yellow-tailed, chicken-livered wussy.
Espèce de poule mouillée.
She's just a baby, pussy wussy pussycat!
Viens mon petit bébé chat!
- He's a wussy.
Ne fais pas ça.
"and screw their little wussy space station."
"et leur station spatiale de merde."
- Stop being such a wussy, yo!
- Arrête de faire l'éteignoir!
Oh, wussy £ ­ wus £ ­ wus.
Oh nan, c'est dommage. J'espérais rigoler.
You're an octo-wussy.
- Si, un gros nul.
- Fuck you, Jam. Stop being a wussy sensitive guy just to impress her.
Joue pas les types sensibles pour lui plaire.
But we don't just want him on some wussy little gambling indictment.
Mais on veut pas le condamner pour une petite affaire de jeu.
Come on, Rip Van Wussy.
Allez, Mauviette au Bois Dormant.
Did you just call me a wussy?
Tu m'as traité de mauviette?
Wussy, Pansy-ass Day.
Garde Nationale... fainéante..!
You got nothing. It's wussy stuff.
T'as rien de bien.
What kind of wussy name is Liam, anyway?
C'est quoi, ce nom débile, "Liam"?
No, it's cold. Well, you're a big wussy.
Vous n'êtes qu'une mauviette.
Yes. Plus, when you were hit with his iron claw, you did scream like a wussy.
Oui, et en plus, quand il t'a frappé avec sa griffe d'acier, t'as beuglé comme une pouf.
Wussy. What is so embarrassing about it?
Oh, là, là, la chochotte, c'est quoi qui te gêne?
Step out of that wussy car and talk to my face.
Sors de ta voiture de tapette et parle-moi en face.
Not a wussy kid. A real kid.
Pas une lavette, un vrai gamin.
- The wussy's taking the minutes.
- La lavette prend des notes.
What a wussy Sam is.
Quelle lopette, ce Sam.
- Let's just go pee outside, wussy.
- Va pisser dehors, trouillarde.
Wussy you know what we call hair that's never been permed or colored?
Chochotte, tu sais comment on appelle des cheveux qui n'ont jamais été permanentés ou colorés?
- You're such a wussy. - I'm not a wussy, okay?
Je suis pas une tapette.
I have too. If I was an anthropologist 200 years in the future, and I came across your car, I would still - deduce that you were a wussy.
Si j'étais anthropologue en l'an 3000 et que je voyais ta caisse, j'en déduirais toujours que t'es une tapette.
- A little wussy, that's who.
Une tapette, voilà qui!
That's right, I wanna hear it. I'm not a wussy.
je suis pas une tapette.
- I'm not a little wussy.
Je suis pas une tapette.
- No, you're a wussy.
T'es une tapette.
- Okay, you're not a little wussy.
C'est bon, t'es pas une tapette.
You're not a wussy, man.
T'es pas une tapette, mec.
You're not a little wussy.
T'es pas une petite tapette.
You are a complete wussy.
T'es une grosse tapette!
Betty Ann didn't sleep with you because you're a wussy.
Elle a pas voulu parce que t'es une tapette.
- I'm not a wussy.
- Je suis pas une tapette.
Is the little wussy hurt?
La tapette a bobo?
I got a sixth sense for blood, wussy boy.
J'ai un sixième sens pour le sang, petite tapette.
There's no hiding from me now, wussy boy.
T'as aucune chance de m'échapper, tapette.
You know, by the way, the official title of that song, you know, we like to call that, Dennis Wilson Is a Real Wussy.,
En fait, le titre officiel de cette chanson, on aimerait que ça soit "Dennis Wilson Est un Vrai Nul".
Now stop wasting me and Mel Gibson's time, you little wussy prick.
Maintenant arrêtez de nous faire perdre notre temps à Mel et à moi Espèce de petit enfoiré.
What's that, Kimba, some wussy white lion pattycake song?
C'est quoi ça, Kimba, une chanson de mauviette de lion?
Get away from me, you wussy.
Eloigne toi de moi, mauviette.
HE'S A WUSSY!
C'était un naze!
What a wussy!
Quelle mauviette.
Who's the wussy now?
C'est qui, la tapette?
You're not a complete wussy.
T'es pas une tapette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]