Xenstar translate French
19 parallel translation
Xenstar was the only option, guys, okay?
Xenstar était la seule solution.
The only chance that we have of saving this camp for good is to get Xenstar to stop dumping that waste.
Ce qui sauverait la colo, c'est que Xenstar arrête de polluer.
" Hello, Xenstar, it's Beth.
" Salut, Xenstar. C'est Beth.
Long story short, he said he made a deal with Xenstar.
Pour faire court, il a fait un marché avec Xenstar.
Xenstar has been doing the government's dirty work for years.
Xenstar fait le sale boulot du gouvernement depuis des années.
If there's something bad to be done, Xenstar's been doing it.
Xenstar est dans tous les mauvais coups.
They know that Xenstar is dumping toxic waste into the water supply, which means pretty soon they'll know about us.
Ils savent que Xenstar a déversé des déchets toxiques dans la nappe, ce qui les mènera tôt ou tard jusqu'à nous.
We have to keep up normal appearances for as long as possible until we can figure out a way to stop Xenstar and the United States government.
On doit faire comme si de rien n'était jusqu'à ce qu'on trouve un moyen de stopper Xenstar et le gouvernement.
Well, we need a lawyer if we're going to expose Xenstar and stop the toxic sludge from killing everyone at camp.
On a besoin d'un avocat pour faire tomber Xenstar et empêcher cette mare toxique de tuer toute la colo.
I've suspected Xenstar was dirty for years now, but no one's ever been able to prove anything.
Je soupçonne Xenstar depuis des années, mais rien n'a jamais été prouvé.
Okay. I'll set up a meeting with Xenstar's legal team for tonight.
Je vais arranger un rendez-vous avec les avocats de Xenstar, ce soir.
The Xenstar lawyers are gonna want to cut a deal, but we don't want that.
Xenstar voudra faire un marché, mais on refusera.
Mr. Fleck, isn't it true that you were given a lucrative pension by Xenstar
M. Fleck, est-il vrai que Xenstar vous a offert une pension conséquente
These are the disks that contain all the evidence against Xenstar.
Voici les disques contenant toutes les preuves accablant Xenstar.
In light of the new evidence just presented, the court finds Xenstar guilty on all counts!
À la lumière de ces nouvelles preuves, Xenstar est reconnu coupable de tous les chefs d'accusation!
Xenstar has been doing the government's dirty work for years. - Mitchell!
Xenstar fait le sale boulot du gouvernement depuis des années.
It's the only evidence of Xenstar toxic waste dump.
C'est la seule preuve incriminant Xenstar.
Xenstar.
Xenstar.
Xenstar was the only option.
Xenstar était la seule solution.