Yodel translate French
81 parallel translation
Don't you know the Old South does not yodel?
Le Vieux Sud ignore tout du chant tyrolien.
§ I'll yodel §
Je vais yodler
Well, why do you think I came to Switzerland, to yodel?
Pourquoi je suis venu en Suisse, pour chanter "tra-la-la itou"?
I didn't know you could yodel.
Tu sais jodler!
Listen to that yodel.
Née dans la montagne éternelle!
You're here on business? They don't pay my expenses to come up here and yodel.
Vous voulez vendre à l'empereur certaine chose.
Switzerland sounds dreamy! You can get a Swiss watch and learn to yodel!
La Suisse, pays des montres et de la tyrolienne!
Developed a uni-tonic scale pattern based upon the uniform intervals utilized in the mountaineer yodel.
... ont créé un schéma scalaire à un ton fondé sur les intervalles uniformes qu'utilise le jodle des montagnards.
Adolf must yodel, keep on yodelling And Eva must dance for ever. At the October Festival
Soudain, il se trouva devant moi, ôta sa veste et me la donna.
Play that song where you yodel.
Joue la chanson où tu iodles.
Yodel-ay-yoo-hoo!
Yodel-ay-yoo-hoo!
Try to yodel. Yodel.
Tu dois jodler.
# Lester's Possum Park # # Yodel-lay-ee ooo-ooo-ooo #
Au Parc des Opossums
The one you like, "I love to Yodel."
Celle que tu aimes, la tyrolienne. I love to yodel
Why are t.H.E.Y. Called yodelers if t.H.E.Y. Don't yodel?
C'est un bon épisode. Un incendie aurait laissé les personnages sans sous-vêtements.
You stomp or... yodel.
Piétine ou... iodle.
Yodel.
Chocolat.
[Moans] That Yodel was so good.
Ce chocolat était si bon.
Good Yodel, huh?
Il est bon, ce Yodel, hein?
You ever heard a fridge yodel before?
Tu as déjà entendu un réfrigérateur jodler?
Now go on and give the Cowboy a yodel and get back to me.
Siffle trois fois ton cow-boy et rappelle-moi.
The difference between a Ho Ho and a Yodel.
La différence entre un Ho Ho et un Yodel.
And Yodel and Sniff over there are fine where you got them- - they're your wheel dogs.
Et Yodel et Sniff par là c'est mieux ainsi ils sont tes "wheel dogs".
Oh, there are the kids in Switzerland yodel-odel-ing.
Et là, les enfants sont en Suisse,
So, just in case you, you care um they do yodel in the streets and it's freakin gorgeous
Au cas où tu voudrais savoir, il y a des Tyroliens dans les rues et c'est magnifique!
I yodel!
Je suis yodler!
I'm not kidding, Yodel Odie.
Je plaisante pas, Odie.
Like yodeling.
comme un yodel ( yuyu juif ).
- Yodeling?
- Un yodel?
Not same like yodeling?
Comme le yodel?
- Yodel, have you ever yodeled?
Yodler. T'as déjà yodlé?
This morning during "the price is right" he didn't even yodel along during "cliff hanger".
Ce matin devant "Le Juste Prix" ; Il a même pas chanté la tyrolienne devant le jeu du grimpeur.
# But since I'm only singing I'll just yodel till we're creamed
# Mais vu que je ne fais que chanter je yodlerai jusqu'à être écrasé.
# To yodel for the people
# Jodler pour le public
though.
Un Yodel, oui.
- Did you eat a bad Yodel?
Tu as avalé un Yodel rassis?
Yodel-lay-he-hoo, that was great!
Bravo, c'était génial!
She can yodel.
Elle sait iodler.
Have you already made a chick yodel?
T'en as déjà fait iodler?
Crazy sunbeams dance off petals As birds yodel in the skies
Les rayons de soleil dansent sur les pétales, les oiseaux fredonnent dans le ciel,
Yodel yo! Jimmy sleeping one off?
Jimmy dort pour cuver son vin?
( GENE whistles ) "Yodel yo," means everything's jake.
"Yodel yo" signifie que tout va bien.
"Yodel yo, yo," means marshal the troops.
"Yodel yo, yo" signifie qu'il faut rassembler les troupes.
"Yodel yo, yo, yo," means get your angry asses in here.
"Yodel yo, yo, yo" signifie qu'il est grand temps d'intervenir.
I went to an austrian bar, and they taught me how to yodel.
Je suis allée dans un bar autrichien, et ils m'ont appris la tyrolienne.
They don't actually yodel, pinky.
Pardon, mais je dois voir la météo tout de suite.
I wanna buy a Yodel and this lottery ticket.
Je veux une barre de chocolat et ce billet de loterie.
She taught me how to yodel.
La jeune fille chante toujours
Yodel yo. MAN : Come on, Drunk Petey.
Allez, Petey l'Ivrogne.
Yodel yo, yo! - Shut up, Petey!
- Ferme-la, Petey!
Yodel yo, yo, yo! Yeah.
Oui.