Yoshie translate French
140 parallel translation
YOSHIE MIZUTANI, MASAYO BANRI YUTAKA NAKAMURA, EIJIRO YANAGI
Yoshie Mizutani et Masayo Banri
Shigako SHIMEGI Tadahiko SUGANO, Yoshie MINAMI
Shigako SHIMEGI Tadahiko SUGANO, Yoshie MINAMI
He withdrew money without telling Yoshie, his fianceé. He left her with less than 30,000 yen in the bank.
Sans rien dire à sa femme, il a réduit leurs économies à 30 000 yens environ.
He was afraid that Yoshie would condemn him.
Il savait que Yoshie le lui reprocherait vertement.
When I was in the hospital, my daughter and Yoshie's sister visited me.
Quand j'ai été hospitalisé, Yoshie et sa sœur m'ont rendu visite et ont rencontré ma fille Sumiko avec laquelle elles ont bavardé.
While we were talking about Yoshie, we came to the conclusion, that she was well-suited for Oshima.
En les écoutant, Yoshie m'a semblé être solide, du genre qu'il lui fallait. Peu après... aussitôt après, je les ai présentés l'un à l'autre.
Yoshie was working at your Kawasaki branch factory.
Yoshie était alors votre employée à Kawasaki?
Until when did you and your brother, Tadashi, work together?
A quelle époque votre frère a-t-il travaillé dans la même usine que Yoshie?
I know it is difficult for Yoshie, but...
Yoshie a vraiment beaucoup de problèmes...
YSUYUGUCHI Shigeru HAYAKAWA Yoshie
HAYAKAWAYoshie
Though we are afraid that Tadashi will never return,
Hayakawa Yoshie, pendant ce temps, elle reste seule.
Yoshie Hayakawa continues to wait for his return. She still looks for him and is not seeing other men.
Elle refuse les offres de mariage car il pourrait revenir un jour.
As for Yoshie... we, as well as Tadashi... are causing trouble for her, so I really am sorry.
Yoshie, quand je pense à elle... je pense vraiment que pour elle... c'est elle qui souffre le plus de nous tous.
Yoshie is so kind to you.
Ils sont très gentils avec moi.
Did Yoshie find the hidden camera?
MIle Souris, saviez-vous que nous vous filmions?
- Yes. This is his fiancée, Ms. Yoshie.
Je vous présente la fiancée d'Oshima, MIle Hayakawa Yoshie.
Did he mention anything about her that night?
Ce soir-là, vous a-t-il dit quelque chose à propos de... MIle Yoshie, sa fiancée...? Vous en a-t-il parlé?
Did you know about it?
Yoshie était au courant?
It was before Yoshie came home from work.
Yoshie n'était pas encore rentrée de son boulot.
Do you think Yoshie would be happy if she married Oshima?
Si Oshima et Yoshie s'étaient mariés, ils auraient été heureux?
Was he jealous because Oshima and Yoshie got on so well?
N'avez-vous pas été jalouse du fait qu'ils s'entendaient si bien?
About Yoshie and her sister, Sayo...
Comment étaient les deux sœurs?
Yoshie really hated her sister very much.
Depuis cette époque-là, Yoshie se battait avec sa sœur qu'elle tapait et cognait sans aucun respect.
So it's like Yoshie always lords it over Sayo.
Elles ont continué de grandir comme ça et Yoshie a consolidé son emprise sur sa sœur.
Of course Sayo is older than Yoshie.
Sayoko est l'aînée, mais elle est complètement dominée...
She was opposed to living in Asakusa with Sayo, and being supported...
Malgré cela, quand Sayoko s'est installée à Asakusabashi, Yoshie est allée vivre avec elle.
- Yoshie was... - Strong-willed!
En tous cas, elle est féroce!
- Yoshie's father is...?
Votre père était le quantième?
Yoshie tells me that he was strict.
Yoshie nous a dit qu'il était très rigoureux.
You think Yoshie takes after your husband?
Yoshie aurait donc hérité de son père son caractère inflexible.
When Tadashi saw Yoshie and her sister talking... he felt Yoshie spoke far too straightforwardly.
Bon gré mal gré, Tadashi était témoin de la vie des deux sœurs. Yoshie était, paraît-il, très dure avec sa sœur aînée.
He wished that Yoshie was as gentle as her sister.
Quand mon frère me parlait de Yoshie... il disait qu'il aurait aimé qu'elle ressemble à sa sœur.
So Sayo studied to be a geisha and Yoshie didn't like it.
Elle a appris le chant pour devenir geisha. Yoshie avait tout cela en profonde horreur.
Yoshie didn't want anyone to know about it at all.
Elle n'a jamais voulu que personne le sache. Elle cachait Sayoko aux yeux de tous.
So Yoshie and Sayo lived up on the fifth floor, right?
C'est bien au quatrième étage de cet immeuble que Yoshie et sa sœur ont partagé un appartement?
What you said to me... reminds me of what you were criticizing earlier. It's totally different from what you just said now.
Quand je vous entends parler comme vous le faites maintenant, quand j'écoute la Yoshie d'aujourd'hui, je repense à ce que vous me disiez autrefois et je vois que vous avez beaucoup changé.
For the rest of my life I won't be the Yoshie you think you know.
A partir de demain, je ne serai plus une personne nommée Yoshie.
At the time she acted strange towards me.
A cette époque, Yoshie aussi a changé avec moi.
Do you recognize the voice?
Sa voix était comme celle de Yoshie?
You were in Kawasaki.
Yoshie, vous étiez à Kawasaki, non?
Yoshie, don't be so subjective!
Yoshie, vous n'êtes pas trop subjective?
Tadashi is Yoshie's betrothed, so Sayo's almost a sister in law.
De plus, il était destiné à devenir son beau-frère.
You're Hatsu's Yoshie, aren't you?
Tu es la Yoshie de Hatsu, n'est ‑ ce pas?
Say hello to Yoshie.
Dis bonjour à Yoshie _
Yoshie Kitta
Yoshie Kitta
Sachiko... Yoshie...
Sachiko, Yoshie,
Yoshie Kikukawa
Yoshie Kikukawa
I told him the problem was between him and Yoshie.
Je me souviens lui avoir dit ça.
Sayo didn't hit back at Yoshie, or tell her to stop it.
Sayoko n'opposait aucune résistance.
Yoshie has a short temper.
Elle est redoutable, Yoshie.
I'm not here to tell lies.
Pas pour Yoshie... J'aurais quitté mon boulot pour venir mentir ici?