You fucking piece of shit translate French
190 parallel translation
You fucking piece of shit!
Espèce de fumier!
You fucking piece of shit.
Espèce de salopard!
You fucking piece of shit.
Sale petit pourri.
You fucking piece of shit!
L'enfoiré!
You fucking piece of shit!
Enflure de merde!
You fucking piece of shit!
Sale petite merde!
Get away from him, you fucking piece of shit, skull-faced,..... cocksucker, motherfucker!
Lâche-le, espèce de sac à merde!
I wouldn't do you for a bag, you fucking piece of shit.
Je te gaufrerais pas meme pour une dose, sale con!
You fucking piece of shit!
Pauvre con!
- You fucking piece of shit!
Merde!
You fucking piece of shit.
Salope!
You fucking piece of shit.
Espèce de sale ordure!
Get out of here, you fucking piece of shit!
Espèce de sale merde, fichez le camp!
Come on, you fucking piece of shit.
Putain de saloperie de merde!
You fucking piece of shit?
Putain d'enfoiré de merde!
You fucking piece of shit.
Enculé! Idiot!
Wake up, you fucking piece of shit... and go fuck your mother you faggot!
Réveille-toi, trou du cul, et va niquer ta mère, pédé!
Then quit, you slimy, fucking, walrus-Iooking piece of shit!
Alors, dégage, morse visqueux, tas de merde!
Where's my fucking quarter, you piece-of-shit machine?
Rends-moi ma monnaie, téléphone de merde! Fais chier.
You should be riding with me, not fucking with me, carnal. Don't you call me carnal, you piece of shit.
Tu devrais être avec nous carnal.
You have a piece of shit, you fucking lame.
T'as que dalle, sale pourri!
You must think I'm a worthless fucking piece of shit.
Je suis le dernier des cons.
You sick, pathetic, little piece of shit. You drag us all the way to the end of the Earth for a fucking stiff?
Tu as osé nous entrainer jusqu'au bout du monde pour un putain de cadavre?
Fucking listen to me, you piece of junkie shit.
Écoute-moi bien, junkie de merde.
He had to wear that fuckin'little mask, you know, like El Santo. Fucking clown! Piece of shit, Santero.
Foutu clown!
You pull any of your crazy shit with us, you flash a piece out on the lanes, I'll take it away from you and stick it up your ass and pull the fucking trigger till it goes click.
Si tu déconnes avec nous, si tu sors ton flingue sur la piste, je l'attrape, je te le carre dans le cul et j'appuie à fond sur la gâchette.
Fucking keep my eye on you, you white piece of shit.
Je t'ai à l'œil, Blanc de merde.
You're a fucking worthless piece of shit!
T'es qu'une ordure!
Next time this fucking piece of shit... drags me down here, I'm gonna sue you.
La prochaine fois que cet emmerdeur... me traîne ici, je vous poursuis en justice.
What makes you so fucking special? How come all your moves are so smart and noble... and I'm always the idiot piece of shit?
En quoi t'es quelqu'un d'unique, tout ce que tu fais est nickel, et moi, je suis le con merdeux?
I fucking hate you, you faggot piece of shit.
Je te hais, gros tas de merde.
You're a fucking, shit-faced piece of shit.
enculé. Lâche.
You're a disgrace to the uniform, fucking piece of shit!
T'es la honte de l'uniforme, espèce de connard!
Why you making me do this, you fat fucking miserable piece of shit?
Pourquoi tu m'obliges à faire ça, grosse ordure?
You motherfucking cocksucking fucking piece of shit!
Sale enculé de tapette de salaud de merde!
You are a piece of fucking shit!
T'es qu'une grosse merde!
Don't give me a speech about the artist, the people and your fucking revolution! You only care about yourself, you piece of shit!
Et ne reviens pas à la maison avec un de tes discours sur l'art, le peuple et la révolution, sale con égoïste.
Let me in the fucking club, you piece of shit!
- Laisse moi entrer, pauvre merde!
You filthy fucking whore! Piece of shit, cock-sucking bastard!
Sale petite pute, espèce de merde, tête de nœud, enculé!
Get out of my fucking car, you piece of shit.
Sors de ma putain de caisse, espèce de merde.
You piece of fucking shit!
Espèce de connard!
- Mr. - I know my fucking name... you piece of shit!
- Je connais mon putain de nom... petit merdeux!
No need, you fucking asshole, you piece of shit
Pas la peine, pauvre merde.
Get your fucking hand off her You piece of shit!
Bas les pattes, merdeux.
Don't you call me a fucking piece of shit.
Ne me traite plus de fumier.
No fucking way, you rat-faced piece of shit, you fucked up the last two packages.
Pas question, espèce de face de rat. T'as bousillé les deux derniers paquets.
Oh, it's not good enough that the whole fucking world loves you? But you've got to take the only thing on this Earth... that doesn't think that I'm a piece of shit?
Non seulement le monde entier t'adore, mais faut que tu me voles la seule personne qui me prend pas pour de la merde?
And for being the cunt you are now, before you could have been a man, done your fucking part, you little piece of shit.
Parce que t'es un salaud, alors que t'aurais pu être un homme, et que t'as rien fait pour, espèce de petite merde.
Hey, listen to me, you little fucking piece of shit!
Écoute-moi, espèce de petit merdeux!
Well, if you give me a chance, I was gonna call you a crazy-pig - fucking-dumb-ass-pussy piece of shit.
Eh bien, si tu m'avais laissé finir, je t'aurais traité de saloperie d'enculeur de porcs, gros tas de merde.
But look, I know you better than anyone else at work, and I don't want to work in a casino all night and then go home to some piece of shit apartment I'm renting like a fucking vampire.
Mais je te connais mieux que quiconque d'autre au travail, et je ne veux pas travailler au casino toute la nuit et rentrer dans un appart miteux que je louerais comme un fichu vampire.