Zack's translate French
616 parallel translation
We got fouled up, Zack.
On s'est plantés.
That's your Uncle Zack.
C'est à ton oncle Zack.
Zack's my brother and all...
Zack est mon frêre et...
- That's right nice, Zack.
- C'est vraiment gentil. Merci.
- Zack's all right.
- Zack vit bien.
Callie's cleaning the house, so I'd be underfoot, so I'm supposed to stay with either Cousin Zack or you.
Callie nettoie la maison, alors je vais la gêner donc je dois aller chez le cousin Zack ou chez toi.
But if it wouldn't hurt your feelings, I'll go to Zack's.
Mais si ça ne t'ennuie pas, je préfère aller chez Zack.
You can tell him you lied to your Aunt Callie, Uncle Ike and Cousin Zack, all that's easy.
Que tu as menti à tante Sally, oncle Ike et cousin Zack, tout ça, c'est facile.
There's an APB out on Zack Tyler.
Il y a un mandat contre Zack Tyler.
It's all right, Zack.
C'est bon, Zack.
Name's Hack and Zack.
- Bienvenue. Hack et Zack.
Let's just say I have very good reasons for wanting to be Nellie Brown on this trip. As I'm sure you have yours for wanting to remain Hack and Zack.
Disons que j'ai de bonnes raisons de vouloir m'appeler Nellie Brown, et je suis sure que vous avez les vôtres pour vouloir rester Hack et Zack.
Joe Zack's a good prospect.
Joe Zack serait bien.
Let's go, Zack.
Si on y allait, Zack?
Daddy, Zack's 2 / 10 of a second off the obstacle course record.
Papa, Zack n'est qu'à 2 / 10es de secondes du record de haies.
What's up, Zack?
Ça boume, Zack?
That's all, Zack?
Ce sera tout... Zack?
Don't fight. Please don't fight, Zack.
Ne te bats pas, s'il te plaît, Zack.
It was the sweetest Zack's been to me in months.
Ça faisait des mois qu'il n'avait pas été aussi adorable.
Zack's a very caring person.
Zack est une personne très attentionnée.
- Zack I think it's time.
C'est le moment.
- Zack we're made for each other.
- Zack on est nés pour s'aimer.
- That's a bad sign.
- Mauvais signe. Zack, voyons.
Zack, who's Bebe Rebozo?
C'est qui, Zack?
- Zack. He's Jack. I'm Zack.
Il s'appelle Jack, et moi Zack.
Zack, that's enough!
Zack, ça suffit!
I know it's not like his father, but it is a good man, Zack.
Je sais qu'il n'est pas comme ton père, mais c'est un homme bon, Zack.
Mom... that's Zack.
C'est Zack.
It used to be Zack's.
Elles appartenaient à Zack.
This was Zack's, too.
Elle appartenait également à Zack.
Zack's a nutcase.
C'est un malade.
Zack's charges are absurd.
De telles accusations sont absurdes.
Let's go, Zack.
Allez, Zack.
It's a closer angle from Zack's room.
Ce sera plus facile de la chambre de Zack.
Zack, don't try till it's light.
- N'essaie pas avant la nuit. - Non!
That's Zack and May and Nora.
Zack et May et Nora.
Zack's hit!
Oh, non! Zack est touché!
HIS NAME IS ZACK.
Il s'appelle Zack.
ZACK'S A GOOD KID.
Zack est un bon garçon.
THAT'S WHEN ZACK LEFT TOWN FOR GOOD.
C'est alors que Zack a quitté la ville pour de bon.
[Zack] WHO'S WITH REDEYE NOW?
Qui est avec Redeye à présent?
That's a go, Zack.
C'est bon.
Zack, Iet's get the door.
Zack, la porte!
Zack's gonna love it.
Mike Mussina. Zack va adorer.
Do me a favour, tell her to tie Zack's baseball glove off at night.
Rends-moi service, dis-lui de desserrer le gant de baseball de Zack pendant la nuit.
This woman will be pouring out her emotional guts to me and you want me to talk about Zack's baseball glove?
Cette femme me vide son sac d'émotions les plus profondes et tu veux que je lui parle du gant de baseball de Zack?
You should tie up Zack's baseball glove.
Tu dois resserrer le gant de baseball de Zack.
Did you tell Beth about Zack's baseball glove?
As-tu parlé du gant de baseball, de Zack à Beth?
Zack's glove.
Le gant de Zack.
Zack's been moping around the house.
Zack traîne autour de la maison.
That's good. Thank you, Zack.
Merci, Zack.