Zama translate French
27 parallel translation
What about Zama?
- Et Zama?
Give me some bread, Zama.
Donne-moi du pain, Zama.
We're going, Zama.
On y va, Zama.
We're free, Zama, you and I,
On est libres, Zama, tous les deux.
Dr Shiro Zama.
Docteur Shiro Zama.
Dr Zama?
Docteur Zama?
It's the conductor, Dr Zama.
C'est le chef de train, Dr Zama.
They found one shipment, sent to a Dr Shiro Zama at a research facility out in Perkey, West Virginia.
Il y a eu un envoi, à un certain Dr Shiro Zama, dans un centre de recherche de Virginie-Occidentale.
Look, I came here looking for a Dr Shiro Zama.
Écoutez, je cherche un certain Dr Shiro Zama.
Dr Zama isn't here anymore.
Le docteur Zama n'est plus ici.
Dr Zama would round them up in groups for treatment.
Dr Zama les prenait par groupes pour leur administrer leur traitement.
I found Zama four cars up, strangled, in the bathroom.
J'ai trouvé Zama étranglé dans les toilettes.
Victims of an inhuman project run by a man named Zama.
Victimes d'un projet inhumain conçu par un certain Zama.
Zama gave you a code just before you killed him.
Zama vous a donné un code avant de mourir.
I assume Zama would be smarter than to give me the entrance and the exit code.
Zama est trop malin pour m'avoir donné le code d'entrée et de sortie.
- Mulder, Ishimaru Zama...
- Écoute, Ishimaru Zama...
Ishimaru Zama was using the secret railroad to conduct his tests across the country.
Zama utilisait la voie ferrée secrète pour faire ses expériences.
That Zama abducted these women?
Que Zama a enlevé ces femmes?
You got on this train to kill Dr Zama.
Vous êtes venu pour tuer Zama.
That's what Dr Zama did, didn't he?
C'est ce que Zama a fait.
But Zama succeeded where the others had failed.
Mais Zama a réussi là où les autres avaient échoué.
I'm watching Zama punch it into a keypad in one of the train cars.
Je regarde Zama le composer à la sortie d'un wagon.
Did you locate the briefcase Zama left on the train?
Tu as trouvé la mallette de Zama?
On the barren plain of Zama, there stood the invincible armies of the barbarian Hannibal.
Sur la plaine aride de Zama, se tenait l'invincible armée d'Hannibal le barbare.
Good enough to seed a child of the Vorenii who fought at Magnesia and Zama?
Assez bon pour engrosser une fille de la famille des Vorénii qui ont combattu à Magnésie et à Zama *?
My people fought at Zama and Magnesia, my father rode with Sulla, and I'm reduced to this... unhorsed and robbed by children.
Mes ancêtres ont combattu à Zama * et à Magnésie *, Mon père chevauchait aux côtés de Sylla *, et voilà à quoi je suis réduit. A pied et dévalisé par des enfants.
We have to see those two squares for Barry and Vittorio's scene.
On doit voir les deux places pour la scène avec Barry et Vittorio. Place Zama et place Mancini.