English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Z ] / Ziegevolk

Ziegevolk translate French

14 parallel translation
" I've finally been able to identify him as a Ziegevolk,
" J'ai pu l'identifier comme étant un Ziegevolk,
You know anything about Ziegevolk?
Vous connaissez les Ziegevolks?
Okay, there's a Ziegevolk in the bar.
Y a un Ziegevolk dans le bar.
I know a Ziegevolk when I smell one, okay?
Je les sens, les Ziegevolks.
Plus, I want you to do it because you know about Ziegevolk.
Et vous savez comment ils fonctionnent.
That's actually very rare for a Ziegevolk.
- C'est rare pour un Ziegevolk.
I think he's a ziegevolk.
Je pense qu'il est un ziegelvolk.
A ziegevolk eats toads, which gives them a kind of psycho-hallucinogenic influence over people.
Un ziegevolk mange des crapauds, ce qui leur donne une sorte d'influence psycho-hallucinogène sur les gens.
So Barry Kellogg is a ziegevolk?
Donc Barry Kellogg est un Ziegevolk?
He's using some kind of rare type toad to really supercharge the ziegevolk pheromones.
Il utilise une espèce rare de crapaud pour considérablement surcharger ses phéromones de Ziegewolk.
This one has a lengthy treatise on ziegevolk anatomy, but...
Celui-ci à un long traité sur l'anatomie ziegevolk, mais...
Wait, there's something here in the ziegevolk's brain.
Attend, il y a quelque chose dans le cerveau du ziegevolk.
The geruck gland, which is below the hypothalamus, is unique to the ziegevolk and is devoted solely to regulating the release of pheromones through the sweat glands.
La glande geruck, qui est située sous l'hypothalamus, n'existe que chez le ziegevolk et est la seule responsable de la régulation de la libération des phéromones par les glandes sudoripares.
It's hard to believe but Ziegevolk give off this sort of scent.
Les Ziegevolks dégagent une sorte d'essence.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]