English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Z ] / Zorin

Zorin translate French

85 parallel translation
Zorin Industries.
Zorin Industries.
What about Zorin himself?
Et Zorin lui-même?
Max Zorin?
Max Zorin?
Yes, but with due respect, Minister... the leak did occur after Zorin bought the company.
Avec le respect que je vous dois, monsieur le ministre... la fuite est survenue après l'achat de la compagnie par Zorin.
That's Pegasus, Zorin's horse.
C'est Pégase, le cheval de Zorin.
With the cane... is that Max Zorin?
Avec la canne- - est-ce Max Zorin?
Lucky man, Zorin.
Il a du pot, Zorin.
You were saying that the Sùreté has no information about Zorin... before he came over from East Germany?
Vous disiez que la Sûreté ne sait rien de Zorin... avant sa défection de l'Allemagne de l'Est?
Tell me, why do Zorin's horses... beat others with far superior bloodlines?
Dites, pourquoi les chevaux de Zorin... l'emportent-ils sur des chevaux d'ascendance bien supérieure?
Zorin will hold his annual sales at a stud near Paris.
Zorin fera ses ventes annuelles dans son haras près de Paris.
Well, only that Zorin is having a thoroughbred sale at his stud nearby.
Juste que Zorin procède à une vente de pur-sang dans son haras tout près.
Monsieur Zorin has been unavoidably detained.
Monsieur Zorin a été retenu contre sa volonté.
- Mr. Zorin.
- M. Zorin.
I handle Mr. Zorin's oil interests there.
Je veille aux intérêts pétroliers de M. Zorin.
I am Mr. Zorin's breeding consultant.
Je suis consultant en élevage auprès de M. Zorin.
Mr. Zorin, it's a great pleasure.
M. Zorin, je suis enchanté.
I must congratulate you, Mr. Zorin.
Je dois vous féliciter, M. Zorin.
Surgery... that is how Zorin won the race.
Une opération- - c'est ainsi que Zorin a gagné la course.
There's a world surplus of microchips, and Zorin is hoarding them.
Il y a un surplus mondial de puces et Zorin les stocke.
I find a computer indispensable.
Je trouve l'ordinateur indispensable. " Bienvenue au système d'accès de Zorin Industries
Don't count on it, Zorin.
N'y comptez pas, Zorin.
Good morning, Comrade Zorin.
Bonjour, camarade Zorin.
Now what about Zorin?
Merci. Et Zorin?
Runs Zorin's oil reclamation project in the East Bay.
Il gère le projet de récupération du pétrole de Zorin dans l'East Bay.
Sounds like Zorin's kind of man.
Il semble être le type qu'aime Zorin.
We're watching Zorin's account, but the check hasn't been cashed yet.
Nous surveillons le compte de Zorin, mais le chèque n'a pas été encaissé.
About the same time Zorin came over to the West.
Vers la même époque, Zorin est passé en Occident.
Could Zorin be one of the steroid kids?
Se peut-il que Zorin soit l'un des enfants aux stéroïdes?
That Zorin oil-pumping station ruined one of the best crab patches in the bay.
La station de pompage de Zorin a ruiné le meilleur champ de crabes de la baie.
Our economy needs investors like Mr. Zorin.
Notre économie a besoin d'investisseurs comme M. Zorin.
Is there anything else I can tell the London Financial Times?
Y a-t-il autre chose que je puis dire au Financial Times de Londres? Mes lecteurs aimeraient peut-être savoir... pourquoi Zorin pompe de l'eau de mer dans son pipeline... au lieu de pomper du pétrole? Oui.
Just another Zorin stooge, Mister... whatever your name was.
Un autre larbin de Zorin, monsieur... quel que soit votre nom.
Or you can tell them about the $ 5 million payoff you received from Zorin.
Ou vous pouvez leur parler des cinq millions que vous avez reçus de Zorin.
I'm researching an article on Zorin.
Je prépare un article sur Zorin.
- I can tell you things about Zorin.
- Je peux vous parler de Zorin.
- Zorin.
- Zorin.
So Zorin sent along his gorillas to help you make up your mind.
Zorin a donc envoyé ses gorilles pour vous aider à prendre une décision.
The epicenter's near Zorin's oil field.
L'épicentre est près du champ pétrolifère de Zorin.
I told Howe yesterday that Zorin was pumping seawater into his wells.
J'ai dit à Howe hier que Zorin pompe de l'eau de mer dans ses puits.
Howe has to stop Zorin now.
Howe doit arrêter Zorin tout de suite.
Wish we were more specific about Zorin's intentions before I go to the top.
J'aimerais en savoir davantage sur les intentions de Zorin avant d'intervenir.
But what would Zorin have to gain?
Mais qu'est-ce que Zorin aurait à y gagner?
On the tape Zorin mentions Silicon Valley.
Sur la cassette, Zorin parle de Silicon Valley.
These green lights... they're Zorin's oil wells... the ones he's been using to pump seawater into the Hayward Fault.
Ces feux verts- - ce sont les puits de Zorin... ceux qu'il utilise pour pomper de l'eau dans la faille Hayward.
You know, Zorin just has to blast through the bottom of these lakes... to flood the fault.
Zorin n'a qu'à faire sauter le fond de ces lacs... pour inonder la faille.
Mr. Zorin, those men are loyal to you.
M. Zorin, ces hommes vous sont fidèles.
- Jump! Get Zorin for me!
Attrapez Zorin pour moi!
Zorin! OK, are you undressed?
Allez, vous êtes déshabillés?
He won't be able to handle the Soviets in front of the U. N.
Il ne peut manœuvrer les Soviétiques à l'ONU. Zorin le mangera tout cru.
Zorin will eat him alive We've got bigger problems right now
On a de plus grands problèmes en ce m0ment.
My readers may like to know... why Zorin is pumping seawater into his pipeline... instead of pumping oil out? Seawater is used to test the integrity of the pipeline... it's a lot safer than oil... just in case there are any leaks.
L'eau de mer sert à vérifier l'intégrité du pipeline- - c'est beaucoup plus sûr que le pétrole- - en cas de fuite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]