100km translate Portuguese
52 parallel translation
But he's doing over 60.
Ia pelo menos a 100km.
He was going at least 65, wasn't he?
Ia pelo menos a 100km.
Fuckin'Coney Island must be fifty to a hundred miles from here.
! A porra da Coney Island deve estar a 100km daqui.
We didn't drive no goddamned 65 miles that my boy couldn't have his pick of the litter.
Nós não conduzimos 100Km para que o meu filho agora não pode-se dar uma.
Two trains travelling at 60mph, one from Chicago, one from Los Angeles...
Dois comboios partem a 100Km / h, um de Chicago, um de Los Angeles...
A ranch about 60 miles west of here, Run by a fellow name of brazel.
Num rancho a cerca de 100km a oeste daqui, gerido por um sujeito chamado Brazel.
- Hits a tree at 60 miles an hour.
- Bateu contra uma árvore a 100km / h.
When you cut us off in the parking lot and sped off doing 60... I figured you were trying to beat us home for a reason.
Quando nos ultrapassaram no parque e arrancaram a 100km / h... imaginei que queriam chegar a casa antes de nós.
The fuel consumption is 100l / 100km.
o consumo é de 100L aos 100km.
If you think fast food is hitting a deer at 65 miles an hour you might be a redneck.
Se pensa que comida rápida é atingir um veado a 100km / h você pode ser um labrego.
Listen to me. I know that all this busybody business is your way of coping with an unspeakable grief, but you're either going 100 miles an hour at the bushes or you're catatonic in bed.
Eu sei que toda essa energia é a tua maneira de lidar com o luto, mas ou tu estás a 100km / h nos arbustos ou catatónica na cama.
That car hit you at 60 miles an hour... and you tossed it like a toy.
O carro bateu-te a 100km / h e tu atiraste-o fora como a um brinquedo.
The Japanese take the weakened soldiers on a brutal 60-mile forced march.
Os japoneses forçam os enfraquecidos soldados a uma marcha brutal de 100km.
- About 100 kilometers.
Cerca de 100km.
Basically everything in this area would be completely wiped out by pyroclastic flows.
A zona 1 representa um raio de 100km à volta de Yellowstone.
Anyway yes that's what happens to anyone that's within the first 100km radius of a volcano. Now out here in Zones 2 and 3, virtually everyone and everything in these two areas will be trapped by extremely heavy ash fall.
De qualquer maneira sim é o que acontece a qualquer um que for apanhado no raio do primeiro quilometro à volta do vulcão. Agora aqui nas zonas 2 e 3, virtualmente toda a gente e tudo nestas duas áreas serão presas por uma extremamente pesada queda de cinza. Isso atingiria 3 milhões de pessoas.
Only people living within a 100km radius of Yellowstone had been evacuated.
- Encontra instalações militares. - Espera ai. OK.
What about the people in the motel? Some have gone but most have stayed inside, hoping to ride it out.
Só as pessoas a viver num raio de 100km de Yellowstone foram evacuados.
The bus was traveling with at least 100km / h.
O autocarro estava a viajar a pelo menos 100 km por hora.
What would become the most deadly of them all was situated here, 60 miles north east of Warsaw.
Aquela que se tornaria a mais mortal de todas estava situada aqui, a 100km a nordeste de Varsóvia.
I dumped the body maybe 100km away.
Levei o corpo até uns 100 km de distância.
70-mile-per-hour curveball.
Uma bola curva a 100km por hora.
Stole her mom's car, drove 60 miles without a license... to get everybody here.
Roubou o carro da mãe, guiou 100km sem carta para trazer toda a gente.
That's why he killed the first 4 women in a 60-Mile radius. That's right.
Por isto que matou as 4 primeiras mulheres numa área de 100Km.
Going 60 on Dan Ryan, crashed into an embankment.
Ia a 100km / h na Dan Ryan, chocou contra o separador.
Well, unless there's a fairway on the l-15 and his golf cart is doing 65, he lying.
Bem, a menos que haja um campo na I-15 e o carro de golfe dele ande a 100Km / h, ele mentiu.
The Reds have broken the front in three places. The First and the Second armies have been defeated.
Estamos apenas a cerca de 100km de distância das tropas do império de Denikin...
Hard to believe he'd try to fire from a 60-mile-an-hour train.
É difícil de acreditar que ele dispare de um comboio a 100Km / h
We're 1 00 kilometers from beer and sausage.
Estamos a 100km da cerveja e das salsichas.
That's a hundred kilometers away.
A mais de 100km.
The edge of space only 100km up, just an hour's drive from home
O limite do espaço, apenas 100 quilómetros acima. Apenas 1 hora de viagem a partir de casa.
And an equal number of Filipinos, who set off for their interment camp, a 100 kilometers away.
E um igual número de Filipinos, que são enviados para os seus campos de detenção a 100km de distância.
Top speed of 60 mph, and I've managed to add the odd thing.
Agora vai até aos 100Km / h, e artilhei aqui a menina.
It can hit 62 miles an hour in less than 3.5 seconds and reach a top speed of over 198 miles per hour.
Pode atingir 100km por hora em 3.5 segundos e chegar à velocidade máxima de 318km por hora.
No skid marks. He probably hit the pole going about 65 mph.
Provavelmente chocou com o poste a 100km à hora.
He'd only drive 60 miles out of his way if he knew someone was there to make him feel better.
Não ia conduzir 100km para fora da sua zona, se não soubesse que havia lá alguém que o fazia sentir bem.
You were not running 60 miles an hour.
Não estava a correr a 100km / h.
I miss watching him out on the high desert bringing down jackrabbits at 70 miles an hour.
Gostava de vê-lo caçando coelhos no deserto a 100km / h.
Not one of these kids can throw over 65 miles an hour.
Nenhum deles atira a mais de 100km / h.
I want rail blocks at every train station for 100km.
Quero barreiras ferroviárias em cada gare, num raio de 100 km.
The molten rock that erupted from Earth's crust left this caldera, 100 kilometers long, now filled with a lake.
A rocha derretida que irrompeu da crusta terrestre deixou esta caldeira, com 100Km de comprimento, agora transformada em lago.
It'll do over 50 miles to the gallon.
Faz mais de 100km por cada 4 litros.
Says the guy that lives 70 miles away.
Diz o homem que vive a 100km daqui.
Yeah... 100 miles an hour, no patrolmen in sight.
100km por hora, sem patrulhas à vista.
No incoming or outgoing aircraft - within 60 miles of New York.
Nenhuma aeronave pode entrar ou sair num raio de 100Km.
It's only 100 kilometers to the west.
É a 100km em direção ao oeste.
Speed is 62 miles per hour, southeasterly wind six knots, 500 milliliters of blood weighs 1.1 pound, compensatory angle is 23 degrees.
A velocidade é de 100km / h, vento a sudeste a 6 nós, 500 mililitros de sangue, que pesam 500g, o ângulo de compensação é de 23 graus.
- 94mpg.
- 3.0l / 100km.
- Hundred miles or so.
Uns 100km.
- Not for 60 miles.
- Não nos próximos 100km.
The other way, your tires are blown out at 60 miles an hour
Ou os pneus vão estourar a 100km / h.