126 translate Portuguese
153 parallel translation
There are none good among the people of the world, for they are blasphemers.
Hora Hajim 126, Verso 1 :
Hora Hajim 126, Verse 1 :
É uma conspiração contra todos os não judeus, por um povo doente, enganador e venenoso.
you have made me the one God of the the world, and I will make your people the only rulers of the world ".
Hora Hajim 126, Verso 1 : " Glória ao Eterno, que reduz os inimigos de seu povo.
Hora Hajim 126, Verse 1 :
que os humilha e elimina, de forma que a terra possa pertencer somente a você e seu povo ".
Hora Hajim 126, Verse 1 :
" Glória ao Eterno, que reduz os inimigos de seu povo.
Parsons, what's the difference between a Lysander and a Henschel 126?
Parsons, qual é a diferença entre um Lysander e um Henschel 126?
Jim once told me- - 126 different yards I own.
O Jim disse-mo. Sou dona de 126 depósitos de sucata.
126 have left in the past two years.
126 partiram no último par de anos.
Nine fourteens are a hundred and twenty-six.
"9 quatorzes são 126."
Fighter Wing 126, Oberhausen Airfield calling.
Fighter Wing 126, Aeródromo de Oberhausen a chamar.
- Present course is 126, mark 20.
- Rota actual : 1 26, ponto 20.
A few kilometres from the finish line we have 2 atlhetes leading. Number 105, and number 196.
A poucos quilómetros da meta seguem 2 atletas na frente o dorsal 105, e o dorsal 126.
- Be careful, what the hell!
É o 126! - Toma atenção, caramba!
- Look. If you follow this guy all over Europe, in a week's time..... there'll be nickel and dime bags on 126th Street.
- Se seguires este tipo pela Europa toda, dentro de uma semana há-de haver panfletos de droga à venda na 126ª Rua.
I'll be in Division 126 in an hour. I'm wearing a grey leather coat. Good.
Estarei na Divisão 126 dentro de 1 h, com um casaco de cabedal cinzento.
Atomic weight 126.967.
Peso atómico 126.967.
Blood pressure 126 over 84... EKG normal.
Tensão arterial 126 sobre 84, ECG normal.
[126] O thou, my lovely boy... who in thy hour dost hold Time's fickle glass... his sickle power... who hast by waning grown... and therein show'st thy lover's withering... as thy sweet self grow'st... if Nature, sovereign mistress over wrack... as thou goest onwards, still will pluck thee back... she keeps thee to this purpose... that her skill may time disgrace... and wretched minutes kill.
Oh tu, meu adorado, que em teu poder Deténs o frívolo espelho do Tempo, sua foice, e hora ; Que minguando crescestes, e mostras com isso Os teus amantes murchando, enquanto que tu docemente cresces! Se a Natureza, a soberana dona do desastre,
Times, uh, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, 11, 12, is 126 grams at £ 8 a gram... ( Mutters ) £ 1008 exactly.
Vezes, uh, uma, duas, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, onze, doze fazem 126 gramas a £ 8 o grama... £ 1008 exactas.
Well, you can buy a 126 Fiat for this one
Com este conseguiriam um Fiat 126.
Of princes in this number, 126.
Entre eles, 126 príncipes.
700 miles from the Pole... and just 11 miles from safety, the last three men were stalked by a blizzard.
A 1.126 km do pólo e apenas a 17 km do seu abrigo, os últimos três homens foram parados por um tempestade de neve.
700 MILES ON MY CROSSBAR MAY BE TOO MUCH.
1 126 km no selim da bicicleta deve ser demais.
Let me guess. 126th St. And Broadway?
Deixe-me adivinhar, no cruzamento da Rua 126 com a Broadway?
Well, we're talking 126th St. Here, Counselor.
Estamos a falar da Rua 126, doutor.
My address is apartment 923 - 126 Kievsky prospekt.
Eu moro no apartamento 923... da Kievsky prospekt.
2, 126, 410 days in the Jewish calendar of the time.
2.126.410 dias no calendário Judeu daquela época.
Gate 126.
Porta 126.
The guards are at 126.9 megahertz.
Os guardas comunicam a 126.9 Megahertz.
I mean, what's worse, sneaking out of the house or letting row double J, seat 126, go to waste?
Quer dizer, o que é pior : Fugir de casa ou desperdiçar o corredor JJ, cadeira 126?
Ketteract and 126 of the Federation's leading scientists were lost in the accident.
Ketteract e 126 renomados cientistas da Federação foram perdidos no acidente.
One hundred and twenty-six.
126.
- C.O.D. That's 126 bucks.
- Entrega à cobrança. São 126 dólares.
Section 126.
Secção 126.
Currently in phase-shift, 126 hours.
Actualmente em desfasagem há 126 horas.
- Except for 126, which is 12 lines.
- Excepto o 126º, que tem 12 versos.
YEAH, SOMEDAY YOU'RE GONNA BEG FOR FIVE MINUTES ALONE IN A CHAIR
Sim, um dia vais implorar por 5 minutos sozinha numa cadeira 126 00 : 05 : 19,267 - - 00 : 05 : 20,200 sem nada para fazer.
AII right, we have a 727 with 1 26 places.
Bem, temos um 727 com 126 lugares.
How you doing?
Como você que faz? 126
- I'll take it to her.
- vou levar se a 126
You do the deed, and Room 126 is yours.
Vocês fazem a tarefa, e o quarto 126 é vosso.
Seat belt but no airbag tachy at 126, BP, 115 / 72, resps, 20.
- Cinto, sem airbag. Taquicardia a 126, TA, 115 / 72, ventilação a 20.
You go aft past, ah, bulkhead 126, down the starboard ladder, through the hatch. Thanks.
Vai pela ré, passa pelo tabique 126, desce pela escada de estibordo, e passa pela escotilha.
Round trip from Fresno, 126 miles.
Viagem de ida e volta a partir de Fresno, 200 km.
Tobey Weatherton, 1 126 Hollywood Lane.
Tobey Weatherton, 1126 Hollywood Lane.
And finally. couple number 1 26.
E finalmente o casal 126.
Well, that one there comes directly from the main line on 125th.
Tem uma só saída que dá para a Av. 126.
you have made me the one God of the the world, and I will make your people the only rulers of the world ".
Hora Hajim 126, Verso 1 :
- No. It's nr. 126!
- Não.
Uh, 126th and Broadway.
Para o cruzamento da Rua 126 com a Broadway.
1 26.
126!