1809 translate Portuguese
15 parallel translation
Life ambled along till the year of war in eighteen-hundred and nine.
A vida foi andando até ao ano da guerra, em 1809.
Talavera, 1809.
Talavera, em 1809.
Both men graduated from the same university in 1809.
Errou. Ambos se formaram pela mesma universidade em 1809.
The address is 1809 Mason Street.
Estou no 1809, Mason Street.
Built in 1714, burned down in 1809,
Construída em 1714. Destruída pelo fogo em 1809.
Piedra de Águila, Argentina January 29th, 1952 Km 1809
Piedra de Águila, Argentina 29 de Janeiro, 1952 Km 1809
Sometime during the blizzard of 1 809, some 80 women vanished from this house without a trace.
Uma vez, durante o nevão de 1809, 80 mulheres desapareceram desta casa sem deixar rastos.
And then they renamed it again in 1809, raisin becomes barrow street.
E voltaram a mudar o nome em 1809, Raisin torna-se Barrow Street.
The Great fire happened in 1776, and reason street became barrow street in 1809.
O grande incêndio deu-se em 1776, e a Reason Street tornou-se Barrow Street em 1809.
In April 1 809, Austria proclaimed war of liberation on France.
Em Abril de 1809, a Áustria proclamou guerra contra a França.
{ "The Christian religion is a parody on the worship of the sun, } { in which they put a man called Christ in the place of the sun, and } { pay him the adoration originally payed to the sun" - Thomas Paine, 1737-1809 }
A religião Cristã è uma paródia à adoração do Sol, onde colocaram um homem chamado Cristo em seu lugar e começaram a entregar essa personagem, a devoção que entregavam ao Sol.
RESEARCH BASE OF USA # 1809 CODE : "FIRE STAR"
BASE DE PESQUISA DOS EUA # 1809 CÓDIGO : "ESTRELA DE FOGO"
You know the largest gator ever found was 1809, Louisiana.
Sabes que o maior crocodilo encontrado no Louisiana foi em 1809?
According to this book I read, published in 1809, they didn't just tie Elly Kedward to a tree.
Segundo um livro de 1809 que li, não se limitaram a prendê-la à árvore.
I'm at 1809 South Walnut.
Estou na South Walnut, 1809.