191 translate Portuguese
85 parallel translation
We had the same situation. Everything began with... October 25, 1 91 7
Aconteceu-nos a mesma coisa, lá tudo começou em... 25 de Outubro de 191 7.
The provisional Government has been overthrown... October 25, 191 7. 10 AM.
O Governo Provisório foi derrubado... 25 de Outubro de 1917. 10 da manhã.
- 191 take ya!
- Eu aposto.
Narva August 1917
Estaçäo Narva, Agosto de 191 7.
Good or bad, but the Soviet government has held on since 1917.
O Poder Soviético, seja ele o que for, mantém-se desde 191 7.
Narva August 191 7
Estaçäo Narva, Agosto de 191 7.
In the autumn of 191 7, Cossacks were coming back from the war to the villages of the Don Region.
Os cossacos regressavam às aldeias do alto Don no Outono avançado de 1916.
I was to go through the files looking for applications, specifically those of families with Nordic-Christian backgrounds, in which the husband was born between 1910 and 1914 and the wife between 1933 and 1937.
Tive que rever os arquivos para procurar as solicitações, sobretudo de famílias nórdicas de religião cristã, em que o marido tivesse nascido entre 1910 e 191 4, E a esposa entre 1933 e 1937.
Out of the red corner, the challenger, weighing 191 lb, from the fighting city of Philadelphia, the former heavyweight champion of the world, the Italian Stallion,
No canto vermelho, o candidato, com 87 kg, de Filadélfia, onde fez carreira, o ex-campeão do mundo, o Garanhão Italiano,
191.
191.
S - 191.
S-191.
Home base.
Base. S-191.
Home base.
Base. S - 191.
S-191. S-191.
S - 191.
Know then, that it is the year 10.191.
Saibam que estamos no ano de 10.191.
House Atreides took control of Arrakis 63 standard days... into the year 10.191.
A Casa Atreides apoderou-se de Arrakis no dia 63 do ano 10.191.
and I'm a woman
e sou uma mulher 394 00 : 48 : 14,191 - - 00 : 48 : 15,715 Queres-me tocar?
Captain's log, stardate 46 191.2.
Diário do Capitão, data estelar 46191.2.
191.
- Cento e noventa e um.
And I have 4,191 base hits... in 11,429 at-bats... 920 stolen bases... 2,244 runs scored... and 93 batting records... and I want you take off every stitch of your clothes.
Bati 4191 bolas em 11.429 tentativas, 920 bases roubadas, 2244 pontos marcados e 93 recordes de batimento. E quero que tires essa roupa toda.
Bearing 191, mark 6.
Rumo 191, ponto seis.
That's a 1917 Harley.
Uma Harley de 191 7.
Oh, I'd say 191 hours and 17 minutes give or take a day.
Umas 191 horas e 17 minutos, mais dia menos dia.
- And introducing, at 191 pounds, the holder of the world intergender championship, here is Andy Kaufman!
E agora, apresentando, com 87 Kg, o dententor do titulo mundial de campeão inter-sexo, aqui está Andy Kaufman!
Starfleet Regulation 191, Article 14.
Regulamento da Frota Estelar 191, artigo 14.
- Not that war. - Surely... MonsieurAudel was killed on January 12, 191 7.
Não desta guerra, M. Audel morreu a 12 de Janeiro de 1917.
191 / 2, up 3 / 8.
191 / 2, subiu 3 / 8.
MAN : 191.
191.
Now in the east corner... he's also undefeated and defending champion... with a record of 67 wins and no losses... weighing in at 191 pounds... wearing the burgundy trunks with the black trim...
No canto oriental, Também imbatível e actual campeão. Com o recorde de 67 vitórias e nenhuma derrota. Com um peso de 87 quilos, de calções vermelhos com risca preta.
Ow!
Ow! 191
Well, when he first bought the apartment, he weighed a mere 422 pounds.
Quando ele comprou o apartamento, ele pesava uns meros 191 quilos.
191 / 2 hours.
191 / 2 horas.
It turns out that a white panel van ran a toll stop, 3 : 30 a.m., Route 191.
Uma carrinha branca transgrediu uma portagem às 3h30 da manhã, Route 191.
While there are now 191 nations represented, 140 more than there were in 1945, you'll only have to learn to say "peace" in the six languages of the General Assembly.
Bem, agora temos 191 nações representadas, 140 a mais do que em 1945, Vocês apenas deverão aprender a dizer "Paz" nas seis línguas da Assembleia Geral.
Dead in front of the delegates of 191 countries and every news service with a camera.
Morto em frente de 191 delegados de diferentes países. E em frente de todas as estações televisivas.
How about 52 killed in a London subway. 191 in Madrid.
Que tal 52 mortos no Metro de Londres? 191 em Madrid.
191, 192, 193, 194.
191, 192, 193, 194.
Hundred and ninety-one countries belong to it but I can see how we'd have problems syndicating to Taiwan and Vatican City.
Tem 191 membros mas devemos ter problemas em vendê-la em Taiwan e ao Vaticano.
{ \ pos ( 191,240 ) } and the rest stops for the morning commute.
Sim, a NYSP está a investigar nos cafés e estações de serviço.
{ \ pos ( 191,220 ) } And with all the stress, he... { \ pos ( 191,220 ) } had a heart attack.
E, devido a tanto stress, teve um ataque cardíaco.
{ \ pos ( 191,230 ) } Just like that, he's dead.
De repente, morreu.
{ \ pos ( 191,230 ) } After the sentencing, Lindsay asked Natalie and I to become { \ pos ( 191,230 ) } guardians to Mason and Ryan.
Após a leitura da sentença, a Lindsay pediu-nos para sermos tutores do Mason e do Ryan.
{ \ pos ( 191,230 ) } When was the last time you saw Lindsay?
Quando viram a Lindsay pela última vez?
{ \ pos ( 191,230 ) } Yesterday... { \ pos ( 191,230 ) } Yesterday morning,
Ontem. Ontem de manhã.
{ \ pos ( 191,230 ) } before she left for work.
Antes de ela sair para o trabalho.
{ \ pos ( 191,230 ) } When she didn't come home, we called the police.
Como não voltou para casa, ligámos para a Polícia.
{ \ pos ( 191,230 ) }
- Onde trabalha ela?
{ \ pos ( 191,210 ) } Mason.
- Mason...
{ \ pos ( 191,210 ) } Why don't you and your brother... give us a moment alone with your aunt and uncle?
E se você e o seu irmão nos dessem um momento a sós - com os vossos tios?
48 : 31,197 Of that I speak... 48 : 34,191 Insurance.
Tenho uma surpresa pra você.
{ \ pos ( 191,240 ) } Yeah, NYSP is covering the coffee shops
DESAPARECIDA HÁ 16 HORAS