English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ 2 ] / 2300

2300 translate Portuguese

122 parallel translation
I've just received official word- - firing ceased at 2300.
Acabo de receber ordens oficiais... houve um cessar fogo às 23,00.
Wilkins, tomorrow night at 2300 where exactly will you be?
Wilkins, onde estarás amanhã à noite às 23 : 00 em ponto?
I'm 2300 years old.
Tenho 2.300 anos de idade.
Without fuel, the troops of Rommel had to pass for the enemy, e km was the 2300 of its base in Tripoli, while Montgomery was the 100 km of its base, in Alexandria.
Sem combustível, as tropas de Rommel tinham de passar pelo inimigo, e estavam a 2300 km da sua base em Tripoli, enquanto Montgomery estava a 100 km da sua base, em Alexandria.
They are at 2300 feet on the Red Sea.
Estão a 2300 pés sobre o Mar Vermelho.
And you leave for Italy at 2300 hours and you take off for Yugoslavia the following night.
E partem para a Itália às 23 horas... e partem para a Iugoslávia na noite seguinte.
They responded immediately, went to the objective, and at about 2300 hours, they engaged the enemy.
Eles responderam imediatamente e, cerca das 23 : 00 horas, atacaram o inimigo.
They're launching the XR-2300!
Vão lançar a XR-2300!
The 2300 is the lunar shuttle.
A 2300 é o Vaivém lunar.
First, were you not the chief test pilot for the lunar shuttle XR-2300?
Primeiro, você era ou não o principal piloto de testes do Vaivém XR-2300?
[Tubbs] $ 1,200 on shoes, 2,300 on restaurants.
1200 dólares em sapatos. 2300 em restaurantes.
Meet me at your place at 2300 hours.
Está em tua casa às 23 : 00 horas.
I'm sorry, due to staff shortages Central Services cannot take service calls between 2300 and 0900 hours.
Devido à falta de pessoal os Serviços Centrais não atendem chamadas de serviço entre as 23h00 e 09h00 horas.
There are 2,300 jobs at stake here!
Há aqui 2300 postos de trabalho!
2300 hours.
23 horas.
What were your exact whereabouts in Saigon at approximately 2300 hours on January 28th?
Qual é o local exato onde se encontrava em Saigão aproxiamadamente às 23 horas a 28 de Janeiro?
We are en route to the big tree, where we will be AWAC at 2300 hours and some change.
Estamos en rota da casa da árvore onde iremos estar AWAC às 23 : 00 horas e alguns trocos.
Last night at dawn, I had 2300.
Na noite passada, de manhã, tive 2300.
You counted 2300 sheep?
Você contou 2300 ovelhas?
Twenty-three hundred.
2300. Agora, Mac!
Murphy's team will cover gamma shift from 2300 to 0700 hours.
A equipe do Murphy cobrirá das 23 : 00 até 07 : 00.
They're gonna give you $ 2300 a year.
Vão dar-te 2.300 dólares por ano.
Toby got the scholarship. $ 2300.
O Toby conseguiu a bolsa. 2.300 dólares.
- Your shift begins at 2300 hours.
- Seu turno começa às 23 : 00 horas.
23.00 hours.
2300 horas.
- I'll check back with you at 2300?
- Eu falo contigo às 23 : 00?
- If gestation periods hold constant... we'll have a new generation by 2300 hours.
- Se o período de gestação se mantiver... teremos uma nova geração em 2300 horas.
- His wife, Mrs Reid. Windows open by 2300.
As janelas abrem-se às 23 horas.
What I do know is you owe $ 2300 at "lsn't It Chromantic?"
O que sei é que deves 2.300 dólares na "lsn't lt Chromantic?"
Send the bomb squad to 2300 Oglethorpe.
Manda a equipa de explosivos para 2300 Oglethorpe.
In 2300 BC, an Egyptian pharaoh found a place he named The Cradle of Life, where we, life, began.
Em 2300 a. C., um faraó egípcio encontrou um sítio a que chamou Berço da Vida, onde nós, a vida, começámos.
2,300 for a loft in SoHo.
2300 dólares por umas águas-furtadas no Soho.
Sir, we launched from base at 2300 hours and headed south.
Senhor, descolámos da base às 23 : 00 e dirigimo-nos para sul.
Now say 21. $ 2300.
Agora 21. $ 2300.
It's 2300 hours one minute. When the air filtration generators will cover the sound, and the rotating guards make the building vulnerable to us from below.
Serão 23 horas e um minuto, quando os geradores de filtragem do ar abafarem o ruído do Hunt, e o render dos guardas tornar o edifício vulnerável por baixo.
Made this one engine, the 801, World War II 14 cylinders, 2300 horsepower, seven miles up.
Construíram um motor, o 801, Segunda Guerra Mundial, 14 cilindros, 2.300 cavalos de potência, que voou a 12.000 metros de altitude.
All hair removal units, wax, electrolysis, laser to commence at 2300 hours.
A todas as unidades de remoção de cabelo, cera, electrólise, laser para começar às 23 horas.
It goes to Emil Alexander with a high bid of $ 2300.
Ganhou Emil Alexander, que licitou 2300 dólares.
It will set course for home base, effective 2300 this evening.
Estaremos rumando para a base, efetivamente às 2300 desta noite
Tell him to put me down for next... Friday, 2300 hours.
Diz para me colocar na próxima sexta-feira às 23 : 00 horas.
Possess 2300 million on the airplane 7 set personnel staff
Em média, entre 200 e 300 milhões de dólares por vôo. 7 jogadores, 8 cifras como mínimo.
In toto, I have spent over $ 2,300... celebrating her choices.
No total, gastei mais de 2300 dólares a celebrar as opções dela.
No, Bill, the Atlantic Light passed the Key Bridge at 2300 hours and laid up at anchor, 2,000 yards off Patapsco until 0600, when it docked.
Não, Bill, o Atlantic Light passou pela ponte de Key às 23 horas e fundeou âncora, 2.000 metros ao largo de Patapsco, às 6 horas, quando aportou.
Bearing 1-8-0. 2,300 meters.
180 graus, a 2300 metros.
2,300 meters.
- 2300 metros.
$ 2500-3000.
€ 2100-2300.
I have you scheduled for nudity at 2300 hours.
Marquei-te para a nudez às 23 horas.
I'd love to, but it's 2300 hours and I'm about to have the most organized sex anyone's ever had.
Adoraria, mas são 23 horas e estou prestes a ter o sexo mais organizado de sempre.
Somewhere between 2300 and 0100.
Entre 23 : 00 e 1 : 00.
They took off from New River at 2300 on a routine night proficiency flight, were cleared to a practise area over Chesapeake Bay.
Eles partiram de New River às 23 : 00 para um voo treino nocturno de rotina... e foram autorizados a praticar na área por cima de Chesapeake Bay.
" Entered Meckenheim 2300.
" Entramos em Meckenheim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]