English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ 2 ] / 23rd

23rd translate Portuguese

619 parallel translation
There's the 23rd marker, sir.
Aí está o 23º marco, senhor.
March 23rd.
23 de Março...
April 23rd, 1882, carrying a gun in the township of Cottonwood will be a misdemeanor, punishable by a fine or jail sentence, or both.
23 de Abril de 1882, Trazer um arma na cidade de Cottonwood será considerado delito menor, e será castigado com uma multa, prisão, ou ambas.
Dear Miss Andre... your letter of the 23rd received.
Cara Menina Andre, Recebemos a sua carta.
Dated June 23rd, 1936. Female. "
23 de junho de 1936.
Judge Purley, on the night of October 23rd of this year, you had occasion to visit the residence of the deceased Edward Norton?
Juiz Purley, na noite de 23 de Outubro deste ano,.. ... teve a oportunidade de visitar a residência do falecido Edward Norton? Bem, não precisamente.
Now, Officer Delaney, I direct your attention to October 23rd last, and I ask if you were at the Laurelwood Precinct at 11 : 15 p.m.
Oficial Delaney, peço a sua atenção para o dia 23 de Outubro último,.. ... e pergunto-lhe se estava na Esquadra de Laurelwood às 23 : 15.
This is what is left of Love Company 23rd Infantry, U.S. Army
Isto é o que resta de Love Company 23ª Infantaria, Exército dos EUA
- Love Company, 23rd infantry.
- Love Company, 23ª infantaria.
Wednesday. the 23rd of September. 19 $ 2.
Quarta-feira, 23 de setembro de 1942.
Received your esteemed order of the 23rd inst.
Recebi a sua ordem estimada do 23 ° agora.
- Bowen, 23rd GT Company.
- Bowen, 23ª Companhia Transportes.
- Bowen, 23rd transport company.
- Bowen, 23ª Companhia de Transportes.
Bowen, 23rd GT Company.
Bowen, 23ª Companhia de Transportes.
- 23rd GT Company, sir.
- 23ª Companhia de Transporte, sir.
We don't list a 23rd GT Company on Cyprus.
Não temos nenhuma 23ª Companhia de Transportes em Chipre.
In fact, he determined that the Lord began The Creation on the 23rd of October, 4004 B.C.
Definitivamente, ele determinou que o Senhor começou a sua "Criação" no dia vinte e três de Outubro do ano quatro mil e quatro A.C.
The 23rd Airborne Division is stationed seven miles away.
A 23a. Divisão Aérea está colocada a dez quilómetros.
11 of these were won by the defenders of the mission station at Rorke's Drift, Natal, January 22nd to the 23rd, 1879.
11 foram ganhas pelos defensores da estância missionária de Rorke's Drift, Natal, de 22 a 23 de Janeiro de 1879.
Today is the 23rd.
Hoje é já 23.
Head first squad Ettore Minghetti..., 23rd Cavalry.
Primeiro Chefe de esquadra Ettore Minghetti... - 23a de Cavalaria.
- 23rd Cavalry?
- 23a de Cavalaria?
You'll remember, I developed a taste for it in Turkey during the 23rd revolution there.
Em porcelana. Comecei a gostar disso na Turquia, na 23ª revolução.
The 23rd.
No 23o.
Commander Giotto, take your detail to the 23rd level and start searching.
Comandante Giotto, leve o seu grupo ao nível 23o. e inicie a busca.
- on 23rd street, in Vedado.
- Na rua 23, no Vedado.
No 20th. 21 st, 23rd. 22nd.
Não havia 2O. 21, 22...
he flung himself right out the window- - head first- - from the 23rd floor!
De cabeça! Desde o piso 23!
They started beating me on the 23rd December 1942 and stopped beating me in the late spring of'44.
Eles começaram a me bater 23 de dezemdro de 1942 E pararam de me bater no fim da primavera de 44.
Where were you on the night of June 23rd?
onde estava na noite de 23 de junho?
On the 23rd, mr. and mrs. norris set out From abide-a-wee to motor the 15 miles to surbiton Watched by a crowd of local well-wishers.
No dia 23, Mr. e Mrs. Norris partiram de Aguenta-Um-Chichi para percorrer os 24 quilómetros até Surbiton, observados por uma multidão de entusiastas.
He's the 23rd.
É o 23º.
He's layin'down between 28th and 23rd. - What the hell for?
Que filho da puta de dia de sorte.
- Comin'up on 23rd Street.
Claramente.
- Better follow along down Park Avenue. Get me 23rd Street.
Não tentes brincar comigo ou farei sentar-te em cima dos teus colhões, seu filho da puta!
Melandri escaped on April 23rd at eight forty pm.
Melandri fugiu às 20 : 40 do dia 23 de Abril.
23rd May, Eduardo Frei, Christian Democrat and ex-President of Chile, is chosen as head of the Senate one of its tasks will be to exacerbate the power struggle.
Em 23 de maio, Eduardo Frei, democrata-cristão e ex-presidente do Chile, é eleito presidente do Senado.
Here are all the deeds and tax forms you wanted from the loan company on 23rd street.
Eu tenho as obras e formulários de imposto De empréstimos à habitação.
The 23rd! That's a lucky number...
Número de sorte.
On the 23rd of May, 1943, at the Berghof.
Vinte e três de Maio de 1943, no Berghof.
" Ordered and decreed that the petitioner be awarded custody effective Monday, the 23rd of January that the respondent pay for the support of the child, $ 400 a month.
" È decretado que a tutela do menor será entregue à requerente, com efeito a partir de segunda-feira, 23 de Janeiro. O requerido pagará uma pensão de alimentos de 400 dólares por mês.
Do sit down. In fact, Just as you said in the House on May 2nd last year, and again on November 23rd, and in The Observer and in The Daily Mail, and as your manifesto made clear.
Tal como disse no dia 2 de Maio do ano passado e novamente a 23 de Novembro e no seu artigo no Observer e na sua entrevista ao Daily Mail e como o seu manifesto especificou...
My birthday is the 23rd of December.
Faço anos a 23 de Dezembro.
How did you know the rest of the 23rd Psalm?
Como sabia o resto do Salmo 23?
The 23rd Psalm's beautiful.
O Salmo 23 é bonito.
- I'm 19 on the 23rd of September.
Faço 19 anos a 22 de setembro.
He was born on March the 23rd, wasn't he?
Ele nasceu a 23 de Março, não foi?
He was born 10 minutes before midnight, March 23rd.
Nasceu 10 minutos antes da meia-noite, 23 de Março.
There used to be clients until the 23rd.
Costumava ter clientes até às 23h.
Mr. norris'diary for the 23rd reveals
O diário de Mr.
- The 23rd!
- 23.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]