2s translate Portuguese
94 parallel translation
Isn't that where we monitored the U-2s over China?
Não é aqui que nós monitoramos os U-2 sobre a China?
They've been spotting our U-2s for a long time.
Eles foram manchar a nossa U-2 por um largo período.
- Don't you think they should be G-12s?
- Não têm G-1 2s?
M-2s, bang, bang, bang
G-4s, bangue
36 M-2s.
36 M-2.
That Cap ruined the 2s and 5s. The 2s and 5s used to go to the 2 yard.
O Cap fudeu a linha 2 e a 5 a 2ª e 5ª linha eram usadas para chegar a estação 2
- I've seen your new pieces on the 2s and 5s.
E u vi suas peças novas nas linhas 2 e 5.
If it gets really hairy, we can go in there with the M-2s, or the 57-millimeter recoils.
Se as coisas se complicarem, podemos ir lá com as M-2, ou as M-18 de 57 mm.
The A / 2s always were a bit twitchy.
Os A / 2s sempre foram meio problemáticos.
The guards on the opposing teams all remembered to bring their W-2s.
Os guardas dos times adversários se lembraram de trazer os papéis deles.
Records, W-2s with his name on them.
Registros, com o nome dele neles.
So "p" itself is always even. And we can write "p" equals 2s, where "s" is some other integer. Substituting "p," we find "p" to the second power equals 2s to the second power, equals 4s to the second power, equals 2 Q to the second power,
Então, o P isolado é sempre igual, e podemos escrever P igual a dois S, onde o S é outra incógnita, substituindo o P, temos P ao quadrado igual a 2 S ao quadrado menos 4 S ao quadrado
Conner Schenk, he's already going through the terrible 2s.
Conner Schenk, está já a atravessar os terríveis anos 20.
Calm down! If we can win with our 2s and 3s why use an ace for it?
Se conseguimos resolver o assunto com cartas mais baixas, para quê desperdiçar já o ás?
2S thousand. That's my final offer.
25 mil... é a minha última oferta.
You just said... 2S. 2S.
25 mil é a última oferta? Mas como... acabou de dizer...
I bet 2S on East.
- Aposto 25 na oriental.
2S on Grace.
- 25 na Grace.
Most of the medical staff are P-1s and P-2s... so I wanted someone a little stronger to administer the sleepers.
A maioria do pessoal médico... é P-1 e P-2... por isso eu queria alguém um pouco mais forte... para administrar os adormecedores.
Keeps the B-2s frosty.
Mantém os B-2 gelados.
The modified V-2s soon flew beyond the range of cameras.
Os V-2 modificados logo estariam voando muito além do alcance das câmeras convencionais.
I'll have access to your bank records, your w-2s, your pay stubs.
Terei acesso à sua conta bancária, declaração de rendimentos e recibos.
I'll talk to the accountants, make sure they didn't file any w-2s.
Vou dizer à contabilidade que não comunique o nome dele às Finanças.
We ran Brian Merrill and got a T.R.W. But we got no library fines, no W-2s, no 1099s.
investigámos o Brian Merrill e descobrimos um crédito, mas não encontrámos multas nem declaração de IRS.
Then you need W-2s, rent stubs, proof of residence, power and water bills.
Então, precisa de recibo de aluguel e de contas de luz e água.
I'll get you 8 1 / 2s tomorrow.
Amanhã, arranjo-te o número 41.
There's three other P-2s on the line, I'm the one that gets challenged.
Há outros três P-2 na linha e é a mim que desafiam.
That's a double snide, and two 2s.... $ 40.
É uma "cobra dupla", dois três. 40 dólares.
Luke, these are 91 / 2s.
Luke, estes são 9 1 / 2.
U-2s are over Iran and North Korea, monitoring for unusual activity.
Temos U-2s sobre o Irão e a Coreia do Norte, a ver se há actividade invulgar.
- Get the B-2s in the air, general.
- Ponha os B-2s no ar, General.
B-2s have taken off.
Os B-2s descolaram.
High! 5.1s and 5.2s.
E são altas - 5.1 s, 5.2s.
Casino W-2s.
Cassino W-2s.
You're an R-2 now, R-2s run the board.
Agora, és um interno de nível 2. Vocês é que distribuem.
R-2s have to do the reading before rounds.
Não, um interno tem de ler antes de começar as visitas.
Are you torturing all the R-2s, or is it just me?
Está a torturar todos os internos ou sou só eu?
There's enough heavy hydrogen here To power a dozen methus-2s.
Existe bastante Hidrogénio aqui para energizar uma dúzia de Methus-2!
The Kraut brain trust, the guys who built the V-2s.
Os cérebros boches que construíram os V-2.
Mr. President, if we're gonna make our window, we have to put... the B-2s at Okinawa and the 117s at Jinhae in the air right now.
Para aproveitarmos a oportunidade... temos de por os B-2 de Okinawa e os F-117 de Jinhae no ar, agora.
Got a couple of level 2s residing 6 and 12 miles from the abduction site...
Nada. Uns dois nível 2, morando a 10 e 15 quilômetros do local do rapto...
Number 2s, leave me alone!
Numero 2, larga-me da mão!
I need an address to send her W-2s.
Preciso da morada para lhe enviar os recibos.
I mean, how come no alternate SG-2s or SG-3s?
Porque não SG-2 ou SG-3?
But only two seconds to recognize that the symptoms fit while staring at the rancid, unchanged water of an AC unit.
E 2s para perceber que os sintomas se encaixam vendo a água nojenta.
And the R-2s?
E os internos?
H.E.R.-2s are through the roof, and treatment prospects are poor.
Os H.E.R.-2s estão com valores altíssimos, e as perspectivas de tratamento são fracas.
RQ-2s?
RQ-2?
That's gonna be the same for all these 2 + 2s with tiny little back seats then
Isso vai ser igual para todos os 2 + 2 com espaços minúsculo atrás
2S thousand each. No.
25 mil para cada um.
This is "Traffic On The 2s." Top deck of the G. W. Bridge... Yep. Touch your belt buckle!
Toca na fivela do cinto.