34's translate Portuguese
268 parallel translation
It's a minute and 34 seconds, captain.
É um minuto e 34 segundos, capitão.
- Aw, Jervis... it's beyond my understanding how a man... who holds the controlling interest in 34 separate corporations... can sit all by himself wasting his time beating these silly tom-toms!
Não entendo como é que um homem que gere 34 empresas pode sentar-se sozinho a desperdiçar o seu tempo com estes tan-tans.
I've just seen 34 American GI's with their heads blown off by Chinese troops.
Acabei de ver 34 soldados americanos serem mortos pelos chineses.
The Alfa Romeo has great acceleration, powerful four-wheel disc brakes, a luxurious interior, and great traction. It's an exceptional touring car.
O novo Alfa-Romeo, consegue parar em 34 segundos, com os seus potentes 4 travões de disco interior luxuoso e poder de tracção em terrenos difíceis, é um "gran turismo" de primeira classe :
What if it's 34 weeks?
E se for 34 semanas
In 1932 the Jews, who made up only 1 % of the world's population, accounted for 34 % of the world's dope peddlers, 47 % of robberies,
47 % dos jogos de azar, 82 % das organizações criminosas internacionais.
In 1932 the Jews, who made up only 1 % of the world's population, accounted for 34 % of the world's dope peddlers, 47 % of robberies,
Em 1932, os judeus, que eram apenas 1 % da população mundial, representavam 34 % dos pedintes, 47 % dos roubos,
In 1932 the Jews, who made up only 1 % of the world's population, accounted for 34 % of the world's dope peddlers, 47 % of robberies,
A nação parasita de Judah é responsável por uma grande porção do crime internacional.
Now passing, Hynkel's flying division number 34.
A divisão aérea de Hynkel.
17 plus 17 is 34, take away half, that's 17.
17 e 17 são 34, tiras-lhe metade, dá 17.
For 34 years, he's ruled with the hand of a ruthless tyrant. "
Há 34 anos, que tem governado com uma mão de implacável tirano ".
It's, it's 7 : 34 pm.
São sete e trinta e quatro.
That's all that's left of the 34 men we found.
Isto é tudo o que resta dos 34 homens que encontrámos.
About 35 minutes ago, Gen. Jack Ripper, the commanding general of Burpelson Air Force Base, issued an order to his 34 B-52's which were airborne at the time, as part of a special exercise called Operation Dropkick.
Há cerca de 35 minutos, o gen. Jack Ripper, o comandante da Base Aérea de BurpeIson, emitiu uma ordem aos 34 B-52 que estavam a voar na altura, como parte de um treino especial chamado Operação Dropkick.
Captain's log, stardate 3417.3.
Diário de bordo, data estelar 34 1 7. 3.
Preliminary orbit : 34 thousand miles from the planet's surface's plane, right?
Órbita preliminar : 34 mil milhas desde a planície da superfície do planeta, correto?
It's just that... Size three, yes.
Tamanho 34.
So be advised tlat you are invited to a lousewarming at Fire Patrol Administration's new brancl office out in Buckeye Tlursday.
Então, estejam avisados que foram convidados para uma inauguração 132 00 : 16 : 30,164 - - 00 : 16 : 34,066 na nova filial da Administração dos Bombeiros na quinta-feira, 9 de novembro, em Buckeye.
But it's not the 34 years'difference :
Não é por esses 34 anos de diferença, isso seria o menos.
It's a duel between Sigma Tau Omega and Cutters... team number 1 and team number 34... as they battle it out through the last lap.
É um duelo entre Sigma Tau Omega e Pedreiros... o equipe número 1 e o equipe número 34... numa concorrida batalha até a última volta.
He's in something called Section 34.
Está em algo chamado Secção 34.
That plan's as nuts as sending Kristine to Section 34.
Este plano é tão maluco como mandar a Kristine à Secção 34.
ONLY THAT SOMEBODY'S INSIDE LEG MEASUREMENT IS 34, CHEST 42, AND NECK 17.
Que alguém mede 86 cm de perna, 106 de peito e 43 de pescoço.
It's already 6 : 34.
Já são 18 : 34h.
That's $ 34 and change.
São 34 dólares e mais uns trocos.
Thirty-four mansions pillaged and burnt under Colonel Montgomery's expedition up the Combahee?
34 mansões pilhadas e queimadas na expedição do coronel Montgomery ao longo do Combahee.
And it was 34 years later that I was walking down Broadway and I saw her come out of Toffenetti's.
E foi 34 anos depois que eu estava a descer a Broadway e eu vi-a sair do Toffenetti's.
She's 34 and trapped in a loveless sham of a marriage.
Tem 34 anos e está presa num casamento sem amor.
IT'S RIGHT THERE. 34 PAGES OF CALLS AND MEETINGS PRESSURING THE ARMY.
Está aqui. 34 páginas de chamadas e encontros para pressionar o Exército.
He's cool, he's sexy, he's 34 years old.
Ele é fixe, ele é sexy, ele tem 34 anos.
She had been married 22 years by the time she was 34... and that's how old she was the night he came back.
Quando tinha 34 anos já era casada há 22 anos e era essa a idade que ela tinha na noite em que ele voltou.
Everybody settle down. That's right, a 34-way carousel dive.
Exacto, um mergulho em carrossel.
I tell you what. Shopper's express have got them on sale at 34.Lamberg with a $ 5.00 rebate.
Sabe que estão em saldo, a 34,99 dólares, no Shopper's Express?
The spokesperson did say, however, that for at least the remainder Of today, there will be no Santa Claus at the 34th street store.
Contudo, um porta-voz do Cole's disse que, pelo menos por hoje, não haverá Pai Natal no armazém da Rua 34.
For the last 75 years, cole's has invited Santa Claus to meet and greet The children of new york city in our 34th street store.
Nos últimos 75 anos, o Cole's convidou o Pai Natal a conhecer e a receber as crianças de Nova Iorque, na nossa loja da Rua 34.
It's $ 34.90.
- 34 dólares e 90.
I woke up Mouse and told him to drive Dupree's car to 34th and Central.
Disse ao Mouse que fosse ter comigo à esquina da 34 com a Central.
The guy on the radio said it's gonna get down to 34.
O tipo da rádio disse que iam estar 0 graus.
It's 34.
Já estão 0 graus.
It's like people just have babies on a whim. - 34.
- As pessoas têm bebés por capricho.
34 wins, no defeats, with 30 KOs.
34 vitórias, 0 derrotas, 30 KO's.
It's 94 degrees and rising up here, Ed.
Estão 34 ° C e a subir, Ed.
Now, if you don't mind, I have to get an APB out on a white male, 17 to 34, with or without a beard, maybe a tattoo, who's impotent.
Se me dão licença, tenho de lançar um alerta sobre um homem branco, dos 17 aos 34 anos, com ou sem barba, talvez com uma tatuagem, que seja impotente.
Remember, you've got 34 feet of wing tip up here. It's kind of like having real wide hips.
O vento desloca-se a 10 m. Imagina-te com quadris largos.
33, 34, 35... - That's it.
33, 34, 35... é tudo.
Lesson 34 : The technique for ripping a man's head off is by using your bare hands.
Lição 34 : a técnica final para arrancar a cabeça a um tipo é usando as mãos.
Well, I'd say she's probably a six, but she'd look real fine in a four.
Bem, diria que talvez um 36, mas..... ficaria bem num 34.
Four times between 12 : 34 and 1 : 02 she called an apartment. It's owned by a Hampton Trill.
Quatro vezes entre as 00h34 e a 01h02, ligou para um apartamento no Upper East Side, que pertence a um Hampton Trill.
You've got a satellite that's gonna come down in 34 days. Too big to retrieve and for some reason you don't want it to crash in the atmosphere.
Tens um satélite que vai cair daqui a 34 dias, demasiado grande para recuperar e, por qualquer razão, não queres que caia na atmosfera.
it's Costa Mesa 34, Torosnothing.
Costa Mesa 34, Toros nada.
It's 30 plus tax, that is $ 34.20.
30 dólares mais IVA. Dá 34 e 20.