373 translate Portuguese
35 parallel translation
Direct course to Benecia, 373 mark 8.
Rota para Benecia : 373, ponto 8.
- 373 mark 8. - Aye, sir.
373, ponto 8.
373 mark 8. Captain, that will delay our work at Beta Aurigae.
Atrasará o trabalho em Beta Aurigae.
St. Teresa, that extraordinary woman who lived 373 years ago, said, " Words lead to deeds.
Santa Teresa, aquela mulher extraordinária que viveu há 373 anos... disse, " Palavras levam à ações.
Eighth hole, 373 yards, little dogleg to the left.
Buraco 8, 340 metros, pequena curva para a esquerda.
The Lion King - 4.373.000
O Rei Leão - 4.373.000.
He batted.373. He drove in 47 runs.
Defendeu 373, marcou 47 "runs".
A hundred and sixty-three. Righty. 373 lefty.
163 pela direita, 373 pela esquerda.
You want to run that past me again?
me quer repetir isso 00 : 38 : 51,373 - - 00 : 38 : 54,930
I hope you didn't take a shit in that son of a bitch.
Eu espero que você não levasse um cague 372 naquele filho de uma cadela. 373
Three hundred seventy-three wounded or missing.
373 feridos ou desaparecidos.
1,373.
1.373.
LOD-NY-373.
LOD-NY-373
09 : 20,946 Hago which I want. - your vulgar bailecito stops at this moment 09 : 17,373 - hello, Alistair. as it goes to you?
Então tenho que ter certeza de que ela vai parar.
M9R-373.
M9R-373.
How's Mr. 373?
Como está o 373?
Subject 373 received a class-one implant on January 7 th.
Sujeito 373 recebeu um implante de classe 1, a 7 de Janeiro.
Then last night, at 2300 hours, Subject 373 questioned the implant and a warning pulse was activated as per standard operating procedure.
Mas, ontem, às 23h00, o Sujeito 373 questionou o implante, e activámos um pulsímetro de acordo com o procedimento normal.
We activated Subject 373's fail-safe but it did not detonate.
Activámos o plano de protecção do Sujeito 373, mas não detonou.
This is Subject 373, Luke Gibson.
Este é o Sujeito 373, Luke Gibson.
Subject 373 has eluded the intercept team.
Sujeito 373 escapou à equipa de intercepção.
Mr. Drake, the termination of Subject 373 was a disaster.
Mr. Drake, a destruição do Sujeito 373 foi um desastre.
Something that always bothered me about Subject 373.
Algo que sempre me incomodou no Sujeito 373.
Sir, Subject 373 is secure.
Sujeito 373 detido.
373 people?
373 pessoas?
He worked for us.
Ele trabalhava para nós, Frederick Barnowsky 261,1 00 : 28 : 27,234 - - 00 : 28 : 28,373 O que queres dizer?
Ok, Westlund must have hide inside this desk. { * corr }
O Westlund passava a maior parte do tempo atrás desta secretaria, 373,1 00 : 39 : 09,772 - - 00 : 39 : 12,258 era o seu esconderijo das políticas administrativas.
No, I don't want to have to scroll down for the Task Force 373 story.
Não, eu não quero ter de deslizar para baixo para a história da "Força Operacional 373".
And this Task Force 373 has a hit list with more than 2,000 names.
E esta'Força de Intervenção 373'tem uma lista de alvos com mais de 2.000 nomes.
Where is Ling's money, you raghead motherfucker?
Onde está o dinheiro de Ling, seu filho da puta? 354 00 : 43 : 02,373 - - 00 : 43 : 03,874 Onde está a minha rapariga, merda?
I found a receipt in Dawn's car from a truck stop, and the truck stop... is at the junction of 95 and 373.
Encontrei um recibo no carro da Dawn de uma paragem de camiões. E a paragem de camiões... fica na junção da 95 com a 373.
Is there, um, any place off of Highway 373 that may have meant something to your mom?
Existe algum lugar fora da estrada 373 que tenha algum significado para a tua mãe?
Text us his address and send a radio car.
Envia-nos a morada dele e manda uma viatura 729,1 00 : 32 : 57,373 - - 00 : 32 : 58,608 É para já.
I know. Gehrig hit.373.
Eu sei, o Gehrig chegou aos 373.
Officer down at 373 Elmwood Drive. Hey, lady, stop.
A senhora, pare!