405 translate Portuguese
181 parallel translation
- $ 405.1 6.
- 405 dôIares e 1 6.
Dear Sirs, I have received my improved model 1895 Winchester in.405 caliber.
Caros senhores, recebi o meu modelo Winchester 405, de 1895, melhorado.
405 volts.
405 Volts.
Otherwise I must send you 405 volts.
Se errar, vou te que lhe dar 405 Volts.
Apply 405 volts, Mr. Daslow!
Aplique os 405 volts.
The experiment stops here. at 405 volts.
A experiência foi encerrada aos 405 volts.
- Did you had many subjects that went to 405 volts?
Muitas dessas pessoas estudadas chegaram aos 405 Volts?
Mr. Daslow, you participated 3 months ago in an experiment... inn which you applied electrical discharges up to 405 volts to someone.
Sr. Daslow, o senhor, a três meses atrás participou de uma experiência... que durou 1 hora e 17 minutos, onde o senhor administrou descargas elétricas até os 405 Volts.
Why did you continue to apply him shocks from 360V to 405V?
Porque você continuou a lhe dar choques de 360 a 405 Volts?
You aren't suggesting that Daslow did all that for those 6 dollars?
Daslow não foi até os 405 Volts pelos seis dólares.
If the advertisement wasn't published by a university but by an individual that would promise you several hundred dollars as a reward would you have still applied those 405V to Mr. Rivoli?
Sr Daslow... se o anúncio ao qual respondeu,... tivesse sido publicado por um particular,... com uma promessa de mil dólares, ao invés de 6 teria mandado os 405 Volts ao Sr. Rívoli?
Helicopter 405 heading back to platform POC.
Helicóptero 405 a regressar a plataforma P. O. C.
I need a large pepperoni, extra cheese, to 828 Esplanade, apartment 405.
Quero uma grande de pepperoni e extra queijo, para Esplanada 828, apartamento 405.
I'll be in suite 405.
Estarei na suite 405.
There's no suite 405.
Não há uma suite 405.
- Vihha compound 405.
- No recinto da vila 405.
Took the 405 to the 10...
Peguei a 405 para a 10...
Take the 405 to Santa Monica, then to Whittier to Sunset.
Vá pela 405 para Santa Mónica, depois siga pela Whittier para Sunset.
They're northbound out LAX on the 405.
Eles seguem para norte na 405.
White Ford Bronco, license number HN 405.
Ford Bronco Branco, matrícula HN 405.
As far as traffic is concerned, the SIG alert we had this morning, reported northbound on the 405 at Sunset, is still backing things up.
No que respeita ao trânsito, o alerta SIG que tivemos esta manhã, reportou que o problema no acesso norte da 405 em Sunset, ainda está a ser resolvido.
However, it has snagged up... quite a ways past... Southbound on the 405 has normal slowing.
O acesso sul da 405 está lento mas normal.
They want you to take the money, drive north on the 405.
Vá para norte pela 405.
I'm still on the 405. I'm about ten minutes away.
- Ainda estou na 405.
There was an accident on the 405, a one-car accident.
Houve um acidente na 405, um carro sozinho.
I'm on the 405.
Estou na 405.
Room 405.
Quarto 405.
I'm sorry, there was an accident on the 405. Both cars totaled.
Desculpa, houve um acidente na 405, dois carros para a sucata.
The 405 will be obstructed by a 3-car accident late this afternoon.
A 405... Ficará bloqueada por um acidente de 3 carros esta tarde.
Highway 405 will be obstructed by a 3-car accident late this afternoon.
A auto-estrada 405 ficará entupida por um acidente de 3 veículos... esta tarde!
This isn't gonna work.
Este não é nenhum trabalho de gonna. 405
- It's north of the 10, east of the 405.
- É a Norte da 10, a leste da 405.
Yeah, well, the traffic on the 405 was a total suck fest.
Sim, bem, o transito na 405 estava uma total porcaria.
So this family goes off the 405.
Houve uma família que se despistou na 405.
All right. I can get on the 405 if I go straight down there.
Consigo entrar na 405 se for directamente por ali.
They're probably heading down the 405.
Provavelmente estão a ir pela 405.
At this hour, there are approximately seven vehicles on all Southland freeways, so if you feel like skateboarding down the 405, she's wide-open.
Há cerca de 7 veículos em todas as auto-estradas de Southland, por isso, se quiser andar de skate na 405, a via está aberta.
I no find linen from rooms 104 and 108.
Nao encontro os lençois dos quartos 405 e 408.
- Will you take this to room 405, please?
Pode levar isto para o quarto 405, por favor?
405 is clear but slow in both directions.
A 405 está limpa, mas lenta em ambos os sentidos.
Now you're cruising down the 405, listening to Miles Davis.
Agora, está a andar na 405, a ouvir Miles Davis.
Closing the 5, the 405 and the 55 didn't play well.
O encerramento da 5, da 405 e da 55 não caiu bem.
403, 404, 405...
403, 404, 405...
- You take the 1 0 to the 405 to the 71 0- -
- Apanhas a 10 para a 405 para a 710...
2 : 00 A.M. and there's traffic on the 405.
Duas da manhã e ainda há engarrafamento na 405.
An illicit exterior installation just below the Sawtelle 405 freeway overpass.
A instalação "Exterior ilícito" pendurada em quatro ou cinco placares na auto-estrada.
- Okay, but, you know with traffic, it might... The 405... 4 : 00 is good.
Não sei, o trânsito... às quatro ou cinco?
Henri Volney, P. O. box 405 ".
Procurador Volney, caixa postal 405 ".
405 volts!
405 Volts
[Announcer] This is the last call for Eastern Flight 405, now boarding at gate 14 for Miami.
Atenção por favor :
There's a fender bender on the 405, slowing things down... Hey, jerk-off, what are you looking at?
Ei... olhe por onde anda!