English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ 4 ] / 413

413 translate Portuguese

50 parallel translation
You own a Thunderbird, licence number LTZ 413.
O seu carro é um Thunderbird, com a matricula LTZ 413?
Josephine and Daphne are in 413.
A Josephine e a Daphne no 413.
Yes, this is 413.
É do 413.
Room 413.
Quarto 413.
1,413.
1, 41 3.
I'll do it! My big man here is gonna do it all for us for $ 413... - All right.
És uma máquina de guerra!
AII I have is $ 413 you owe me from computer blackjack.
Tudo o que tenho são 413 dólares que me deves do Blackjack do computador.
That's "B" for boy, 321-7621-413.
"B" de bala, 321-7621-413.
Miss Wells in 413.
Miss Wells no 413.
TWA Flight Number 413 to San Juan...
Voo Número 413 da TWA para San Juan...
I'm in pursuit of the fleeing 413 heading southbound on the Strip.
Estou em perseguição de um 413 em fuga em direcção à zona sul pela Strip.
You weren't outside 413 N. Fergis Ave this morning, were you?
Por acaso, não estiveste na Avenida Fergis esta manhã, estiveste?
I'm Raab Himself and I'm a complete fucking idiot.
Eu sou o próprio Raab e eu sou um idiota de fucking completo. 413
- 4-1-3.
- 413.
Right now up in Room 413, there's a married stockbroker hooking up with a surprisingly attractive transvestite.
Neste instante, no quarto 413, está um corretor da Bolsa casado enrolado com um travesti surpreendentemente atraente.
Prior to that, the largest deposit she'd ever made was $ 413.51.
Antes disso, o maior depósito que ela fez foi de 413.51 dólares.
I found hundreds : 416s, 413s, 411s...
Encontrei centenas : 416, 413, 411...
Room 413!
quarto 413!
I guess santa barbara has some sort of urban legend about a mental patient who jumped from room 413.
Eu acho que santa Bárbara tem algumas lendas urbanas Sobre uma doente metal que pulou do quarto 413.
The whole family's waiting in room 413.
Toda a família está esperando no quarto 413.
413 is in.
413 pronto.
No, I've already spoken to 413 Battalion.
Não, já falei com 413 batalhões.
* Union Station train ticket
CACIFO 413 IDENTIFICAÇÃO E CARTÂO DE EMBARQUE
"Flight 41 3, seat 2-B. $ 500."
"Voo 413, Lugar 2B, 500 dólares."
annie : So what's Hunt thinking about flight 41 3?
O que acha o Hunt do voo 413?
Not only that, Suite 413.
Conjunto 413.
It says "Franklin, 413."
Diz aqui "Franklin, 413."
413, 413.
413, 413.
Uh, do you live at 413 Circle Drive,
Você mora na Circle Drive, 413
We got a gramophone sold to Brenda Gluck, 413 River Street, and a vintage gentlemen's magazine sold to Peter Yankit, 27 Johnson Lane.
Temos um gramofone vendido a Brenda Gluck, que vive no 413, River Street, e uma revista "vintage" de cavalheiros vendida a Peter Yankit, do 27, Johnson Lane.
All units, possible 413, shots fired.
Todas as unidades, possível 413, tiros disparados.
Apartment 413.
Apartamento 413.
I need to get into apartment 413.
- Tenho de chegar ao apartamento 413.
Apartment 413... 167 is in the Q9 district.
Apartamento 413. Com sorte... O 167 fica no distrito do Quadrante 9.
Caroline McCall's in room 413.
A Caroline McCall está no quarto 413.
I came to see Ali Amin, room 413. - Signed here.
Ali, quarto 413.
413 East Morris.
Atenção :
License Adam-King-Sam-Henry, 413.
Matricula :
Vehicle's traveling southbound on Rialto Ridge at high rate of speed.
A-K-S-H, 413. O veículo dirige-se para sul pela Rialto Ridge a alta velocidade.
There are 413 miles of them.
São 665 km de túneis.
I just need to file the 413s on some of these wills and I'll be out of your hair.
Só preciso de registar os 413 em alguns destes testamentos e não te voltam a incomodar.
A 142.413! He's been second in the last two rounds. And he's pulled that out of absolutely nowhere.
Ele ficou em segundo nas duas últimas rondas e conseguiu isso do nada!
413 through 427, all patients are alive.
Do 413 ao 427, todos os pacientes estão vivos.
Erwin here, 413.
Fala o Erwin, 413.
The best performing Stanford student was number 413 out of a class of 200.
O melhor aluno de Stanford estava em 413.º, de uma turma de 200.
Give me your money.
O meu grande homem vai combater por todos nós por $ 413... Eu vou lá!
No stragglers.
O meu grande homem vai combater por todos nós por $ 413... Eu vou lá!
My big man here is gonna do it all for us for $ 413...
Elas apanharam-no e imobilizaram-no!
Miss Daphne Reynolds.
Sr.ª Daphne Reynolds, Rua Malbury, 413.
- Four-thirteens?
- 413?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]