520 translate Portuguese
122 parallel translation
Here's my card.
Aqui está o meu cartão. 645 00 : 42 : 40,520 - - 00 : 42 : 41,600 Obrigada.
There's 520 head down at Cattlemen's Bridge ready to be branded.
Estão 520 cabeças em Cattlemen's Bridge prontas a serem marcadas.
Exactly 520 minutes, 10 seconds, now.
520 minutos exactamente dez segundos agora.
You owe the Hotel Bikini 520 francs?
Deves 520 francos ao Hotel Bikini?
A thousand Finsider at 520.
1000 Finsider em 520.
Army engineers and the Wyoming National Guard are making every effort to contain the leaking toxins and evacuate an area of almost 200 square miles.
Engenheiros do Exército e a Guarda Nacional do Wyoming não se poupam a esforços para conter a toxinas libertadas e evacuar uma área de quase 520 km quadrados.
This exquisite bowl was fashioned about 1 520, over 450 years ago.
Esta requintada gamela foi moldada cerca de 1 520, há mais de 450 anos.
- 520 miles per hour.
- 836 quilómetros à hora.
Speed, 520 knots.
Velocidade : 520 nós.
520, 540, 560, 580, 600.
520, 540, 560, 580, 600.
- But I don't have got $ 520.
Mas eu não tenho 520 dólares.
Let's give him a whip of $ 500 and then have a round of you listed.
Vamos fazer uma colheita de 520 dólares. E depois pagamos a cerveja com os 10 dólares dele.
- 500 bucks against your 10.
520 dólares contra os teus 10.
It's the Cross of Coronado. Cortés gave it to him in 1 520.
É a Cruz de Coronado, que Cortés lhe ofereceu em 1520.
"At 7 : 30 a. m., an express train traveling 60 miles an hour... leaves Santa Fe bound for Phoenix, 520 miles away."
"As 7 : 30., um comboio expresso a viajar a 60 milhas por hora... deixa Santa Fé em direcção a Phoenix, a 520 milhas de distância."
Frankie, what the fuck does 520 have to do with 469?
Frankie, que diabo tem 520 a ver com 469?
520 ain't even close to 469.
520 nem sequer se aproxima de 469.
- Devil 520, feet dry.
- Devil 520, sobre terra.
It's 325 miles one way. I can be back tomorrow night.
São 520 km numa direção.
I'm having a few friends over for a little gathering this Friday night for some cocktails and such.
Vou levar alguns amigos para um encontro nesta sexta à noite 49 00 : 03 : 16,529 - - 00 : 03 : 18,520 para tomarmos cocktails e assim.
520?
Quinhentas e vinte?
Cadet Connors, 520.
Cadete Connors, 520.
1,520.
1,520.
We have a 520 on the suspect.
Temos um 5-20 sobre o suspeito.
Meaning we finance 1 520 at seven and three-quarters, and I can source that cheaper for you.
nós financiamos 1.5 a 7 e 3 / 4 e já lhes sai menos do bolso.
275, 520.
275, 520.
That's 28,800 a day 10,512,000 in one year.
20 camiões? Então, são 28.400 cargas diárias. E 10.520.000 por ano.
He has $ 520 in a little box by his bed.
Ele tem 520 dólares numa caixa ao lado da cama.
-'He's eminently qualified.'
-'Ele é bastante qualificado.' - Sim, eu sei que ele é. 423 00 : 25 : 00,520 - - 00 : 25 : 04,069 Estou a olhar para o CV dele.
Three hundred and twenty-four miles an hour.
520 km à hora. É um novo recorde pessoal, patrão.
How many are there?
Quantas estão aí? 520.
520. Well, perhaps we could take a box.
Bem, talvez pudessemos levar uma caixa.
I had a 1 520.
Eu tinha 1520.
Well, we're out there having fun
Bem, nós estamos nos divertindo lá fora 520
The normally congested traffic at the entrance 520 of the Evergreen bridge.
O transito normalmente congestiona na estrada para a ponte Evergreen.
This is Conservative Talk 520.
Essa é a 520 Debate Conservador.
"That which is in your heart, tell me too"
O que está em seu coração, me fale também 657 01 : 01 : 04,845 - - 01 : 01 : 13,520 Desejo saber como devo me dirigir a você
Two hundred and twenty nine thousand, five hundred and twenty pounds, minus... a hundred quid each, spending money.
229 mil, 520 libras menos... 100 libras esterlinas cada, dinheiro que gastei.
Nationwide, there's about 5204400s unaccounted for.
Nacionalmente, há aproximadamente 520 dos 4400s não contados.
Um, 520 million to one?
Hum, 520 milhões para uma?
Mr. Somsak wants to see us.
Mr. Somsak quer ver-nos 631 01 : 03 : 08,520 - - 01 : 03 : 10,795 Mr. Somsak.
Jack's on diplomatic flight 520.
O Jack está no voo 520.
Got it. Flight 520 to Frankfurt.
Voo 520 para Frankfurt.
Patch me through to the pilot of diplomatic flight 520 out of Van Nuys.
Passe-me ao piloto do voo diplomático 520 que vai a sair do Van Nuys.
- That's all we have on flight 520, sir.
- É tudo o que temos no voo 520.
What's Bauer doing on flight 520?
O que faz o Bauer no voo 520?
The president and Mike Novick want an update on the hijacking of flight 520.
O presidente e o Mike Novick querem ser informados sobre o sequestro do voo 520.
Talk to me about 520.
Fale-me do 520.
The copilot Don Fagenson didn't check in when he boarded 520.
O co-piloto Don Fagenson não fez o check-in quando embarcou no 520.
520 Sierra Tango, descend to flight level 220.
520 Sierra Tango, descer para voo nível 220.
Hold your positions. Synchronize, 5 : 20.
Sincronizar. 520.