533 translate Portuguese
41 parallel translation
The Corleones are prepared to deposit 533 million dollars in the Vatican Bank when Mr Corleone receives majority control of Immobiliare.
Os Corleone estão preparados para depositar 500 milhões de dólares, no Banco do Vaticano, assim que o Sr. Corleone tiver maioria no controlo da Immobilliare.
533rd Street and Tyler Avenue, Old Grid.
Cruzamento entre a rua 533 com a Avenida Tyler.
I sit there staring when there's nothing else to do
Eu me sento, enquanto fitando lá quando houver nada mais para fazer 533
He's got a margin of 533 votes.
Ele tem uma margem de 533 votos.
23 : 09,533 Hello Janet.
É um prazer conhecer as duas. Deve ser líder de torcida no colégio. É?
The full height of the new Freedom Tower will soar to 1776 feet ( 533 m )
A altura total da nova Freedom Tower terá 533 metros
544, Galetia Fernandez... nothing memorable to report.
533, Galatea Fernandez. Nada de memorável a relatar.
- I was found guilty and fined $ 533.
Fui considerado culpado e multado em 533 dólares.
As a result, you have fathered 533 children, 142 of whom wish to know your identity.
Como resultado, você é o progenitor de 533 crianças, 142 das quais desejam saber a sua identidade.
You have fathered 533 children.
Você é o progenitor de 533 crianças.
533 times over.
533 vezes depois.
I realized it's impossible to be a father to 533 children.
Percebi que é absolutamente impossível ser o pai de 533 crianças. É impossível!
It's impossible. It can't be done.
É impossível seres o pai de 533 crianças.
So, you're telling me, your mission here on Earth is to watch over 533 children like some sort of superhero.
Então, tu estás a dizer-me, que a tua missão aqui na Terra, é vigiares como se fosses um super-herói 533 crianças.
- Do you have a 533-seat stroller?
- Tem algum carrinho-de-bebé para 533 crianças?
Because it's not normal to have 533 children, is it?
Não, porque não é normal ter 533 filhos, não pode ser normal!
How could you think a proposal would make it easier to swallow the fact you have 533 children?
Como é podes pensar que uma proposta de casamento, vai tornar mais fácil engolir o facto de que tu tens 533 filhos?
You have sired 533 children and 142 of them wish to know your identity.
O senhor foi pai de 533 crianças e 142 delas querem conhecer a sua identidade.
You are the biological father of 533 children.
É o pai biológico de 533 filhos.
I cannot be the father of 533 children.
Não posso ser pai de 533 filhos.
It is impossible to be the father of 533 children.
É impossível ser-se pai de 533 filhos.
So, you're telling me that your purpose on Earth is to look out for, like a superhero, 533 children.
Estás a dizer-me que a tua missão na Terra é olhar por 533 filhos, como um super-herói?
None of those guys had 533 real kids.
Nenhum desses tipos teve 533 filhos verdadeiros.
Yeah, do you have a stroller for 533 children?
Sim. Tem um carrinho que dê para 533 crianças?
Because it's not normal to have 533 children.
Porque não é normal ter 533 filhos.
God, how could you think that a marriage proposal would excuse the fact that you're the father of 533 children?
Céus, como é que achaste que um pedido de casamento desculparia o facto... de seres pai de 533 filhos?
I'm risking all for the well-being of my 533 kids.
Arrisco tudo pelo bem dos meus 533 filhos.
100 pounds, 200 pounds, 300 pounds, 400 pounds, 533 pounds.
45 Kg, 90 Kg, 136 Kg, 180 Kg, 241 Kg.
ONE YEAR LATER AGAIN at Chinon City Hall
533.2 ) \ b1 } UM ANO DEPOIS 533.2 ) } AINDA NA CÂMARA DE CHINON
Who come at arm's length ♪ Qui viennent jusque dans vos bras To slit the throats of your children and wives! ♪ Egorger vos fils vos compagnes!
533.2 ) } Vêm eles até os vossos braços 560.4 ) } Degolar vossos filhos Vossas mulheres!
Shall irrigate our fields! ♪ Abreuve nos sillons!
533.2 ) } Banhe o nosso solo!
He is born, the Heav'nly Child ♪ Il est né le divin enfant, Let all sing His nativity. ♪ Chantons tous son avènement.
558.8 ) } A divinal criança nasceu 533.2 ) } Cantemos a sua chegada
Dear land of my childhood ♪ Cher pays de mon enfance
533.2 ) } Querido país da minha infância
It would be asking them, to add 533 extra days to their mission.
Isso seria pedir a eles mais 533 dias à missão.
Can the Hermes function for 533 days beyond the scheduled mission?
A Hermes pode funcionar 533 dias além do planeado?
If we do everything perfectly, We add 533 days to our mission.
Se fizermos tudo na perfeição, adicionamos 533 dias à nossa missão.
533 more days, before we see our families again.
Mais 533 dias para revermos as nossas famílias.
533 days of unplanned space travel where anything can go wrong.
533 dias de viagem espacial não planeada onde tudo pode correr mal.
533 days longer?
Mais 533 dias?
Given Articles 533 and 535 of the Penal Proceedings Code... we declare Knox, Amanda Marie, and Sollecito, Raffaele guilty of the crimes charged.
Dados os Artigos 533 e 535 do Código de Processo Penal, declaramos Knox, Amanda Marie, e Sollecito, Raffaele culpados dos crimes de que são acusados.
Bus 533 to...
O autocarro 533 para...