English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ 5 ] / 5kg

5kg translate Portuguese

49 parallel translation
" Weight : 173.
Peso : 78,5kg. Último combate :
"Mr Stafford, you are the father of an eight-pound baby girl"?
"Sr. Stafford, é pai de uma menina de 3,5kg"?
- Marty, I want a pullet, about four pounds.
Marty, um frango bem gordo, de 1,5kg, mais ou menos.
I'd like a side of salt meat, 10 pounds of sugar, Five pounds of coffee, some baking soda, and a bathtub.
Quero um pedaço de carne defumada, 5kg de açúcar... 2,5kg de café, bacon, soda e tintas.
All I can do to fork over $ 10 a pound for that skinny antelope.
Só consigo pagar 10 dólares por 0,5kg daquele antílope magrito.
You paid $ 10 a pound?
- Pagou 10 dólares por 0,5kg?
A man come through last week selling salt pork for $ 15 a pound.
Passou aqui um homem a semana passada a vender porco salgado a 15 dólares cada 0,5kg.
Let's go! Come on! Let's go!
CARNE DE ANTÍLOPE 0,5Kg : 10 dólares
Antelope meat, $ 10 a pound. Yeah.
Carne de antílope a 10 dólares o 0,5kg.
$ 10 a pound for antelope meat- - that make sense to you?
Carne de antílope a 10 dólares o 0,5kg, isso faz-lhe sentido?
If you charge ten dollars a pound for antelope meat, what will you be charging for beef?
Se cobra 10 dólares por 0,5kg de carne de antílope o que cobrará por vaca?
This is five or ten pounds, I can tell.
Este deve ter 2 a 4,5kg, de certeza.
10 pounds of C-4, going to the Coliseum now.
5Kg de C-4, vão a caminho do Coliseum.
Yes. I gained 10 pounds eating croissants.
Sim, engordei 5kg a comer croissants.
Marge, since the kids left, I've lost five pounds!
Marge, desde que os míudos se foram embora emagreci 5Kg.
- They told her to lose 8lbs.
Disse-lhe para voltar quando perdesse 3,5kg.
I'm three pounds lighter than you.
Sou 1,5kg mais leve que você.
Go buy 5kg of bread and batteries for the radio.
Vai comprar cinco quilos de pão e pilhas para o rádio.
The Dradis dish that controls the missiles... is on a 4.5 kG wavelength, judging by the diameter.
O satélite Dradis que controla os mísseis actua no comprimento de onda 4.5KG, a julgar pelo diâmetro.
- He's lost 10 pounds.
- Perdeu 5kg. - 2,5kg.
You're packing 10 lbs of Cerillium under there.
Você carrega 5kg de cerílio sob isso.
My son was ten pounds.
- O meu filho nasceu com 5kg.
A million dollar smile and about three pounds of muscle between his ears.
Um sorriso perfeito e cerca de 1.5kg de musculo entre as orelhas.
1.5kg. 800g. 250g.
Ah, Segundo-Tenente Ross e Sargento Brosh.
By summer, I want to lose five pounds.
Até o verão, quero perder 2,5kg.
And when my daughter was born he will have the 5kg.
E quando a minha filha nascer, ela vai ter 5kg.
Fat. I ate two boxes and gained three pounds.
Comi duas caixas e engordei quase 1,5kg.
- That's five pounds of fear right there that I just ate.
Acabei de ingerir 2,5kg de medo!
When born, the hatchlings themselves weigh a paltry 5kg and need to fend for themselves immediately.
Ao nascer, as crias pesariam uns míseros 5 kgs e precisam de se cuidar delas próprias imediatamente.
Over 40 years, they grow from 5kg to an astonishing 75,0ookg.
Durante 40 anos, passariam de 5 kg a uns espantosos 75.000 kg.
20 minut a pound for turkey.
20 minutos para cada 1,5kg de peru.
Craig's babies are all 10-pounders.
Os bebés do Craig nascem todos com 5Kg.
That makes it... A full 120 pounds gone forever.
Um total de 54.5kg que desapareceu para sempre.
I need a ten pound iron weight, the bladder of a freshly-killed cow, and some spongia soporifica.
Preciso de um peso de ferro de 4,5kg da bexiga de uma vaca recém-morta, e umas esponjas soporíficas.
You eat one eight-pound block of fudge in 12 minutes and you're marked for life.
Comes um bolo de 3,5kg em 12 minutos e estás marcado para a vida.
She's at least five pounds too heavy.
Ela é, no mínimo, 2,5Kg mais pesada.
And it's 7.8 pounds. Wow.
3,5kg.
7.8 pounds of lousy parenting.
3,5kg de péssimos pais.
How the hell does she let her develop an 8-pound tumor?
Como a deixou ela desenvolver um tumor de 3,5kg?
Chase was like a 10-pound baby.
O Chase pesava uns 4,5kg.
AS THE WORK OF MODERN HUMANS, BUT WHEN THEY DISCOVERED THE TEETH OF THE PEOPLE WHO MADE THE ARTIFACTS...
Quando o resumimos, dizemos que ele tem 72,5kg, tem 1,71m de altura e cerca de 40 anos.
You wanna go home? You got this, baby. You wanna drop that 10 pounds?
Queres voltar para casa ou perder esses 5kg?
12 pounds of bacon...
5,5kg de Bacon.
We had options at 140.
Tínhamos opções para os 65.5Kg.
Oh, I'm 10 pounds and covered in fur.
- Peso 5kg, e coberto de pêlos.
Although my mother did have a 21-pounder.
Ainda que a minha mãe tivesse tido um bebé com 9.5kg. Encantador.
The average adult human head only weighs approximately 10 pounds.
Não necessariamente. Uma cabeça humana pesa só aproximadamente 4,5kg.
I don't know how, but Homer gained 12 pounds chewing towels.
Não sei como, mas o Homer engordou 5kg a mastigar toalhas.
115.
Eu peso 57,5kg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]