English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ 5 ] / 5m

5m translate Portuguese

100 parallel translation
His height is six cubits and a span, and his spear is like a weaver's beam.
Sua altura é de 3,5m e sua lança é como um raio.
I've a 12-foot-wide vein of pure silver I can't even explore for lack of shoring timber.
Tenho um filão de prata pura de 3,5m de largo que nem posso explorar por falta de escoramentos de madeira.
Oh, could have been 15 or 20 foot, maybe.
- Com uns 4,5m a 6m, talvez.
He wants a shovel and six feet of dirt.
Quer uma pá e 1,5m. de terra.
2.5 to 6 meters, colonel.
- De 2,5m a 6m, meu coronel.
Sure, we can trust Krako, but we don't have any choice. You know what I mean? He's standing about 12 feet in front of me, all ready to be our pal.
Ele está de pé a uns 2,5m à minha frente, pronto para se tornar nosso camarada.
The adult male measures around 30 feet and weighs six tons, though some run to 45 feet.
O macho adulto mede cerca de 9 metros e pesa seis toneladas, mas algumas atingem 13,5m.
Each of the statues of Ramses the Second is 65 feet high.
Cada uma das estátuas de Ramsés II mede 19,5m de altura.
That's why there's a goddamn salmon five feet long And a tadpole the size of what a bullfrog should be.
É por isso que existe um maldito salmão com 1,5m e um girino do tamanho de uma rã.
I noticed that for a walking staff he carried an iron rod as thick as my thumb and about as high as my shoulder.
Notei que como bastão, levava uma barra de ferro grosso, de 1 polegada, com cerca de 1,5m de comprimento.
In the last seven deals that I have been involved with there were 2.5m stockholders..... who have made a pre-tax profit of $ 12 billion.
Nos últimos sete negócios em que estive envolvido houve 2.5 milhões de accionistas que tiveram um lucro de $ 12 biliões antes de impostos.
NOW, I SHALL NEED FOUR POUNDS OF PLASTIC EXPLOSIVE, FIVE FEET OF FUSE DETONATOR,
Preciso de dois quilos de explosivos plásticos, 1,5m de rastilho, detonador, fósforos, e meio quilo de chocolate de leite.
I AM SORRY THAT I AM LIT, BUT I HAD TO WIK CURFULLY DOWN THE STROOT, BECAUSE I HAVE FIVE FIT OF FUSE WOUND ROUND MY LOG,
Desculpem o atriso, mas tive de vir devogar porque tenho 1,5m de restolho enrolados no meu perne
Lake depth : 3.5m
Profundidade do lago : 3.5m
As far as I'm concerned, you can drop out and I'll keep the $ 5m.
Da minha parte, podem ir embora e eu ficarei com os 5 milhões.
I'm writing from my home. : my 6 - by-8-foot cell.
Escrevo da minha casa, a minha cela de 2m por 2,5m.
Left 0.5.
0,5m à esquerda.
If we don't get these stones open in five minutes, we're dead. - Dead?
Se não abrirem dentro de 5m., estamos todos mortos.
- MOLE 4 running true at 75 feet.
Toupeira 4 movendo-se a 2 4,7 5m.
Everything was going great. We gotjammed up at 75 feet.
Estava tudo bem, aí empacou em 2 4,7 5m.
Each of you has an account at a Swiss bank with a balance of $ 5m.
Por favor abram o computador que está á vossa frente e abram o disco rígido que está lá dentro.
He did invest $ 5m just like the others.
Mas não investiu 5 milhões de dólares como os outros
And what about that $ 5m you deposited?
E aquele 5 $ milhões que depositáste?
She was 4'9 ".
Ela tinha 1, 5m.
Yes, I thought of Thompson's casting five minutes after you left.
Sim... Pensei em Thompson's Casting, 5m após a sua partida.
It states if a diver holds his breath at 100 feet continues holding while rising to 10 feet the gases in his lungs increase four times.
Ela afirma que se um mergulhador prender a respiração a 30,5m e continuar prendendo o ar enquanto sobe para 3m os gases nos seus pulmões aumentarão quatro vezes.
- The whole ship just dropped 50 feet.
- O navio afundou 1 5m.
Report to the mess kitchen at 0515 hours.
Apresente-se na cozinha da messe às 5h1 5m.
Probably 1 0, 1 2 feet up off the floor.
Provavelmente a 3, 3,5m do chão.
He's four feet tall.
- Ele tem 1,5m! Anda prendê-lo.
Do you have any idea what it's like to spend 23 hours a day in a 6-by-8 cell?
Fazem ideia... do que é passar 23 horas por dia numa cela de 2 x 2,5m?
- One meter 50 by a half meter.
- 1,5m por meio metro.
We're looking for a big male croc. Probably around the 12 to 14 foot mark.
Estamos à procura de um macho grande, deve ter entre 3.5m e 4m.
Only 25 feet combined.
- Juntos, medem apenas 7,5m.
Radio car traveled about 15 feet after being hit.
O carro andou uns 4,5m depois de atingido.
Well, apparently, the world's largest pizza was 122 feet, 8 inches.
Parece que a maior pizza do mundo tinha 37,5m.
Not that it makes any difference to commander Julius, but the GSR pattern indicated that he was shot from a distance of three to five feet.
Se bem que isso é indiferente para o Comandante Julius. Através da pele, vejo que foi alvejado a uma distância de 1m a 1,5m.
The D.A. wants you to spend your twilight years in a 5-by-9 cell, and all you can think about are frittatas.
O MP quer que passe os seus últimos anos numa célula de 5m por 9m, e só consegue pensar em omeletas recheadas.
Hynerpeton are over a metre and a half in length, much larger than most amphibians today. They've carved out a home along the water's edge
Hynerpeton tem mais de 1,5m de comprimento, maior do que a maiorias deles hoje.
You pop a kernel in your mouth, it gets all gooey. Anybody within a five-foot radius is a target.
Põem um caramelo na boca, fica todo pegajoso e, depois, qualquer pessoa num raio de 1.5m é um alvo.
The volume of gunshot residue and burns on the clothing confirm the weapon was fired no more than eight feet from the victim.
O volume de resíduos de pólvora e queimaduras na roupa, confirmam que a arma não foi disparada a mais de 2,5m da vítima.
We know the weapon was between four and eight feet from Jason Kinsey, so let's... let's average this at about six feet.
Sabemos que a arma estava entre 1m e os 2,5m do Jason Kinsey, por isso vamos pôr isto nos dois metros.
She drives a silver BMW X5 and parks it about 5 feet away from the curb.
- É. Ela conduz um BMW X5 prateado. Estaciona-o a 1,5m do passeio.
- Fifteen-foot fall. I packed off the liver.
- Queda de 5m. Envolvi o fígado.
All persons under five feet of height are officially in bed.
Todas as pessoas com menos de 1,5m de altura estão na cama.
I'll bet it was like, what, eight feet deep in the deep end?
Tinha o quê, uns 2,5m na zona mais profunda?
Okay, guys, that tide's coming in, and we've got six - to eight-foot rollers coming from the north.
Bom, rapazes, a maré está a subir... e temos ondas de 2 a 2,5m provenientes do norte.
All you need to do is get this perfume bottle within 5 feet of... a Wi-Fi access, point.
Só precisas de usar este perfume até 1,5m do ponto de acesso wi-fi.
A 12-foot silver noble.
3,5m de arvore natural de Natal.
$ 5M or more.
Uns 5 milhões, ou mais.
60 yards.
5m.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]