6's translate Portuguese
4,171 parallel translation
Everything that you've helped me do these past six weeks- - every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform- - it's all been in preparation for this moment.
Tudo o que me ajudou a fazer nestas últimas 6 semanas, cada reunião que me arrastou, cada exercício que obrigou a fazer, foi em preparação para este momento.
6 : 00 a.m. tomorrow morning, you will perform the solo of the second act of Balanchine's
Às seis da manhã de amanhã, vais actuar o solo do segundo acto da obra-de-arte de 1941 de Balanchine,
That's a lot, isn't it?
6 milhões é muito, não?
And then last December, the launch is delayed six times, and remember NASA had promised Congress launch at any time, under any conditions, and then January 28th... January 28th launch, it's cold...
E em Dezembro passado, o lançamento foi adiado 6 vezes, e lembra-te que a NASA prometeu ao Congresso lançar sempre, debaixo de qualquer condição, e em 28 de Janeiro... no lançamento de 28 de Janeiro, está frio...
Are you saying he's one of those guys who believes that the world is 6,000 years old?
Então ele é um dos tipos que acreditam que o mundo tem 6 mil anos?
He's called over six times.
Ele ligou mais de 6 vezes.
Check a blocked call to Talia's cell around 6 : 00 a.m. - On it.
Verifica uma chamada bloqueada no telemóvel de Talia às 6h.
I combed through Cutler's financials, and over the past six months, he's been booking regular hunting trips.
Vasculhei as finanças do Cutler, e nos últimos 6 meses, ele tem agendado regulares viagens de caça. O problema é :
Gloria says that we are surprising Manny at 6 : 00 tonight, but she wants us there at 4 : 00, which means she's expecting us to do the setup.
A Gloria diz que a surpresa ao Manny é logo às 18 : 00... mas quer-nos lá às 16 : 00... o que significa que está a contar connosco para a preparação toda.
There's a A.A. meeting here at 6 : 00.
Há uma reunião dos AA aqui às 18 : 00.
"Building Pharaoh's Chariot," right now on NOVA. ♪ NOVA 40x10 ♪ Building Pharaoh's Chariot Original Air Date on February 6, 2013
E pela Corporação para Canal aberto.
Now apparently there's six more of these that people are hunting all over the world.
Aparentemente, há mais 6 chaves que eles estão a procurar. Por todo mundo.
Tell you what, let's drive over to Pyron Corps right now, we can all sit around and talk about Section 6?
Vamos para a Pyron Corps agora, podemos todos sentar-nos e falar sobre a Secção 6?
Nah, there's no way you could have made those leaps, not even with the help of your mysterious section six.
Não há hipóteses de adivinhares aquilo, nem mesmo com a ajuda da tua misteriosa da Secção 6.
A very thorough review of this unit's case files revealed that Betty was the only person, other than you and Fonnegra and Dillon, who handled information relating to Section Six.
Uma revisão rigorosa dos casos da unidade mostrou que a Betty era a única pessoa, além de ti, o Fonnegra e o Dillon, que sabia das informações relacionadas com a Secção 6.
It's a feng shui spiral that originated in Warehouse Six.
É a espiral de feng shui do Warehouse 6.
Audrey, she's six... or five...
Audrey. - Ela tem 6 ou 5...
She's six.
- Tem 6.
It's supposed to be in the 20s tonight.
Estiveram 6 graus negativos esta noite.
Evidence lockup at the federal building in Houston, but it's being shipped to Quantico in the morning, about six hours from now.
- Onde está ele agora? No prédio federal em Houston, mas vai para Quântico pela manhã, daqui a 6 horas.
It's 6 : 00 AM.
São 6 da manhã.
He's copying a file named 17-6-21 onto a thumb drive.
Está a copiar um ficheiro nomeado'17-6-21', para uma pen-drive.
No, and it's strange because you didn't leave until 6 : 47.
E é estranho porque só saíste às 18h47.
The wound is just over an inch wide, and it's three inches in depth.
A ferida tinha 2,5 cm de largura e 7,6 cm de profundidade.
And we know that Marta Cuerto was killed between 1 : 00 p.m. and 6 : 00 p.m. and then delivered to her sister's dressing room, which is a block away from your shop.
- Sabemos que a Marta Cuerto foi morta entre as 13h e as 18h e entregue ao camarim da irmã
It's been almost six hours.
Já passaram quase 6 horas.
Typically there's 5-6 agents per safe house in a designated area away from the other guests.
Um esconderijo costuma ter 5 ou 6 agentes numa área afastada dos outros clientes.
It's six in the morning.
São 6 da manhã.
You can see that "R. S." is mentioned five times in the last six months.
Dá para ver este "R. S." cinco vezes, nos últimos 6 meses.
For the love of Pete, my six-year-old's got more upper body strength than you two.
O meu filho de 6 anos tem mais força que vocês dois.
And the recovery time, that's the same six months?
E o tempo de recuperação, os mesmos 6 meses?
First time I have sex in six months, Cindy's pregnant again.
Na primeira vez que faço sexo em 6 meses, a Cindy engravida de novo.
Even so, this is at least six cases that the creature's interfered with.
Ainda assim, há pelo menos 6 casos em que a criatura apareceu.
It's winter time. 6 hour difference.
Não, é horário de Inverno, há 6 horas de diferença.
Right now it's 6 hours.
- Não, não. Não, são 6.
- It's 5. - No, 6.
- São 5.
It's a gift from 6-0 to you to show our respect.
é um presente do 6-0 para ti para te mostrar o respeito.
I guess I just- - I think it's funny how we've been doing this for 6 months and we've never met.
Tem... tem piada, fazemos isto há 6 meses e nem sequer nos conhecemos.
Here's a point. Five. Six.
2, 3, ponta, 5, 6, 7, 8, balança.
I want the money by 6 : 00 p.m. tomorrow, or she's dead.
Quero o dinheiro às 18 : 00, ou ela morrerá.
pay Anthony's family back and also pay off our loan, which is due in three days. So...
Empréstimo - 6,25 $ Poupança para o Pulick - 18 $... temos dúvidas sobre como recompensar a família do António e também pagar o empréstimo, cujo prazo termina daqui a 3 dias.
Mr. Herbert, it's 6 : 00. I'm not really tired yet.
Sr. Herbert, são 18 : 00h, eu ainda não estou cansado.
It's almost 6 : 00.
São quase 18 : 00h.
Okay, let's, uh, give him 5.6...
- Vamos dar 5,6...
He's in charge of Maneuver Area 6, and he leads a team of special agents.
Ele está encarregado da Área de Manobras 6, e dirige uma equipa de agentes especiais.
He's about 6'4 ", light skin, a little chubby.
Tem cerca de 1,93 m, pele clara, um pouco gorducho.
Yeah, pulse, it's- -
Sim, tem pulso... Tensão arterial 6 / 4.
Well, then, by 6 : 00, I'll either be in the air or... In heaven, if that's the direction I'm headed, which I doubt.
Então, por volta das 18h, ou vou estar no ar ou no céu, se é que é para aí que vou, o que eu duvido.
Yeah, Raymond, what was your kid, 5 or 6 when you cut his mommy's head off?
O teu filho tinha cinco ou seis anos quando cortaste a cabeça à mãe dele?
That's somewhere between the 6th and 10th floors of the building.
Algures entre o 6º e o 10º andar do prédio.
Sid's autopsy suggests that our vic fell somewhere between the 6th and 10th floors.
A autópsia do Sid diz que a vítima caiu de algum lugar entre o 6º e 10º andar.