English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ 6 ] / 638

638 translate Portuguese

20 parallel translation
Maroon-colored van, LKL638, Containing bullion, value one million pounds, Stolen from the vicinity of Queen Victoria Street.
Carrinha castanha, LKL-638 transportando lingotes, no valor de 1 milhão de libras, roubada perto de Queen Victoria Street.
The Honourable William Pittman Priest... 1,638 votes.
Juíz William Pittman Priest : 1.638 votos.
Now commencing real-time thought transmission experiment RT 638.
- Sim. Bem. Agora inicia o pensamento em tempo real.
Passive subject : Andrea Clark.
RT 638, Sujeito passivo, Andrea Klarc.
I'm leaving!
Eu estou partindo! 638
- Everyone has secret fire 1246 01 : 17 : 14,680 - - 01 : 17 : 17,638 - wait until I do it
Todos temos segredos. Pronto para disparar.
Well, she's never been on her own list of favorite pµeopµle but, um, she was having an affair and that pµrobably had something to do with it.
Bem, ela nunca teve na sua lista de gente favorita mas, hum, ela estava a ter um caso 292 00 : 12 : 20,638 - - 00 : 12 : 23,368 e isso provavelmente teve algo a haver com isso. Ela tinha um caso?
As it stand right now, 638.
Até agora 638.
- 638-3279.
- 638-3279.
638-3279.
638-3279.
This is all in your head.
638 00 : 50 : 04,715 - - 00 : 50 : 07,150 O quê? Que porra?
$ 638.80.
€ 472.56
The vault we need is in 139.
A câmara que queremos está no 139. 01 : 34 : 03,638 - - 01 : 34 : 04,805 Vai!
[Couric] Most experts say the obesity epidemic really has taken place in the last 30 years or so.
EM 2010 : 57 638 A maioria dos especialistas creem que a epidemia da obesidade teve início nos últimos 30 anos.
Please contact me at... 638-962-6271.
Entre em contacto comigo através do... 638-962-6271.
At 5 : 30 p.m., Benji, as Davenport, will arrive outside Suite 638.
Falaste com o Gordon acerca disso? Podiam vir buscá-las logo de manhãzinha?
You have 410 crossroad deals that need senior management approval, on top of the 638 other matters that require your immediate response.
Há 410 pactos de encruzilhadas que precisam da sua aprovação, além de outros 638 assuntos que requerem a sua resposta imediata.
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago. He reported that 91 officers... and 2,638 enlisted men were known dead.
Após falar com o Presidente Roosevelt, o Ministro da Marinha disse à imprensa... que perdemos o navio de guerra Arizona e mais três navios de guerra... no ataque aéreo japonês a Pearl Harbor, há quinze dias.
That only makes me realize I'm losing you.
Informou que 91 oficiais... e 2.638 alistados eram dados como mortos.
09 : 06,638 I speak as man and I say to you that you separate.
Oi, Alistair, como está? Deixe que a moça diga qual a hora que devo parar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]