English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ 7 ] / 707

707 translate Portuguese

45 parallel translation
Traveling on Boeing 707... flight No. 113... please contact ground staff.
Viajando no Boeing 707 Vôo número 113 por favor entre em contato com o pessoal.
His check was made out for $ 1,707.
Ele fez um cheque de US $ 1.707.
I came in on 28... 7 07 from L.A. I thought I had'em right in here.
Eu vim no voo 28, um 707, de Los Angeles.
Big 707 set to go
O Grande 707 pronto para decolar
She'll handle a lot like that 707 tanker you're used to flying.
Pilotar avião é quase como pilotar o 707 cisterna onde voava.
In addition up to C130, we will use two Boeing 707
Além do 130s, usaremos dois Boeings 707.
Tell them that we're dealing with communications and in the 707-which will remain in the air during the work you do.
Diga-lhes que emitiremos as comunicações dum 707 que se manterá no ar durante a operação.
It's probably a 707.
Deve ser um Boeing 707.
Well, I'd like to know where the hell y'all been?
Bem, eu gostaria de conhecer onde o inferno y'todo sido 707
in the wreckage of a 707 that crashed in upstate New York in 1963.
Nos restos de um 707 que caiu no estado de Nova York, em 1963.
You need to check Code 707.
Procura no código 7-0-7.
P3A-707 might work, but there's no telling how long we'd be there...
P3A-707 talvez funcione, mas não há memória de à quanto tempo lá estivemos...
Code blue, room 707.
Código Azul! Quarto 707.
Take a... take a breath.
Leve um... leve uma respiração. 707
May the definition country 707 years being living, Scotland discovers
A pedra que desafiou um país. Os britânicos tomaram o controle da Escócia em 1707.
Uh, 707 Edgemere.
Edgemere, 707.
"Although the buildings were designed to withstand" a 150-year storm "and the impact of a Boeing 707,"
"Apesar de as torres conseguirem resistir a uma tempestade de 150 anos e ao embate de um Boeing 707,"
55 : 53,345 are fascinating... 56 : 18,707 that happens?
O quê... O que há de errado? Ele está morto.
We designed the buildings to take the impact of the Boeing 707, hitting the building at any location
Nos projetamos os edifícios de forma a suportar o impacto de um Boeing 707, atingindo o edifício em qualquer ponto.
[Official story] But the aircraft that hit the towers was a Boeing 767, heavier than a 707, fueled for a transcontinental flight and traveling fast
( Versão Oficial ) Mas o avião que bateu nas torres era um Boeing 767, mais pesado que o 707, com gasolina para um vôo transcontinental e voando rápido.
Boeing 707 and 767 are comparable
O Boeing 707 e o 767 são comparáveis
The maximum take-off weight of a fully loaded 707 is almost 334,000 pounds
Á carga máxima de decolagem de um 707 é de cerca de 334.000 libras
The building was designed to have a fully loaded 707 crash into it
O edifício foi projetado para suportar um choque de um 707, completamente cheio.
We designed the buildings to take the impact of the Boeing 707 hitting the building at any location.
Nós desenhamos os edifícios para resistir ao impacto de um Boeing 707 a atingir o edifício em qualquer ponto.
75th and Riverside, and step on it!
River site, 707. Pise fundo.
707.
707.
That's it right there, 707, second door. 707.
Aí está, é ali, 707, segunda porta. 707.
Port-au-Prince tower, Clipper 203 is a Boeing 707.
Torre de Port-au-Prince, Clipper 203, um Boeing 707.
How long have you been flying 707s?
Há quanto tempo pilota Boeings 707?
A 707 isn't designed to take off like this.
Um 707 não está preparado para uma descolagem assim.
When they intercepted a 707 of his filled with Soviet weapons.
Quando interceptaram o 707 dele cheio de armas soviéticas.
Just north of the 707 in Van Nays, California.
Sigam para norte na auto-estrada 101 para Van Nuys, Califórnia.
That's funny because we're from the 707th.
É engraçado porque somos da 707.
But, uh, $ 1,707,071.
Mas é 1.707.071 dólares.
Breuer and the entire crew, I want to welcome you on board this Boeing 707 on a direct service to Frankfurt.
Breuer e de toda a tripulação, quero vos dar as boas vindas a bordo deste Boeing 707 num serviço directo para Frankfurt.
This is a 707.
- Esse é um 707.
Last call for Flight 707 to Los Angeles.
Última chamada para o voo 707 com destino a Los Angeles.
Uh, 707-637-5839.
- Foi o 707-637-5839.
707 American horsepower, and enough torque to pull that old building down.
707 cavalos americanos, e binário suficiente para deitar aquele edifício antigo abaixo.
It's a DX-707.
É uma DX-707.
Code 707?
7-0-7?
Cancel code, Room 707.
Cancelar código, quarto 707.
I'll be upstairs in room 7 0 7.
Estou no quarto 707.
How much is gone? Too much for a loaded 707.
Demasiado para um 707 cheio.
That moron was built like a goddamn mountain goat.
275,1 00 : 26 : 40,880 - - 00 : 26 : 42,707 Quem é você?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]