English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ 7 ] / 732

732 translate Portuguese

32 parallel translation
Room 732, please. "
Quarto 732, por favor. "
This is for you.
E para o senhor. 73 00 : 13 : 57,060 - - 00 : 13 : 58,732 Muito obrigado.
No matter what's happened, I still love you, Dizzy "D :" Remember that :
Não importa o que aconteceu, ainda gosto de ti, "Estonteante D". 136 00 : 12 : 39,639 - - 00 : 12 : 41,732 Estonteante D?
Player four, 9,732 credits :
Jogador quatro, 9732 créditos.
9,732 credits :
- 9,732 credits :
- What does B58 / 732 mean to you?
O que significa B58 / 732 para ti?
732 Vermont.
732 Vermont.
I am secretary of the Future Homemakers of America Club, Chapter 732.
Sou secretária do clube das Futuras Donas de Casa da América, capítulo 732.
TWA 732, runway 04.
TWA 732, pista 04.
We need to see who rents box 732.
Queremos saber quem alugou a caixa 732.
732.
732?
Yeah. 732.
Sim, 732.
We'll station an officer here till Mr 732 shows up.
Vamos colocar aqui um agente até o Sr. 732 aparecer.
- Mr 732.
- O Sr. 732.
Varig announces the arrival of flight number 732 from Rio de Janeiro.
A Varig anuncia a chegada do vôo número 732 do Rio de Janeiro.
Yeah, I'm good.
Yeah, eu sou bom. 732
Well, yeah, based on weight, uh, we've established that approximately 183 grams of lentils per pack... 732 grams would be... Oh, my mistake.
Com base no peso... determinamos que cerca de 183 gr de lentilhas por bolsa... 732 gr seriam... erro meu.
Area 731 and 732 are gone We're next!
A área 731 e 732 já se foram. Nós somos a seguir!
Seven hundred and thirty-two strings.
732 cordas.
This is your final boarding call for flight number 732 to Hong Kong.
Esta é a última chamada do voo 732 para Hong Kong.
Yeah, 732 north hampton.
Aqui. Sim, North Hampton, 732.
Point 732.
.732.
Be safe, 732.
- Tome cuidado, 732.
Would that happen to be the incident on Flight 732 out of St. Louis where you fondled a flight attendant's buttocks?
Por acaso será o incidente no voo 732 de ST. LOUIS, onde você... acariciou as nádegas de uma hospedeira?
In 2003, New Jersey roofing contractor Kenny Bostick's tick's Big Year resulted in an astonishing 732 species, breaking Sandy Komito's North American record.
Em 2003, o Ano Grande do empreiteiro de telhados Kenny Bostick resultou numas espantosas 723 espécies, batendo o recorde norte-americano de Sandy Komito.
Many believe that Bostick's record of 732 would stand forever, especially Mrs. Bostick.
Muitos acreditam que o recorde de 732 de Bostick vai manter-se para sempre, especialmente a Sra. Bostick.
Now I'm really worried someone's gonna try to beat 732.
Agora estou muito preocupado que alguém vá tentar bater os 732.
Somebody was going to try to be beat 732.
Alguém iria tentar bater os 732.
And though, I do not drink, I will take a sip on this special occasion to christen the White House to bringing'it back to God's name.
Apesar de não beber vou tomar, um gole nesta ocasião especial, para abençoar a Casa Branca, 287,1 00 : 30 : 42,029 - - 00 : 30 : 44,732 e traze-la de volta ao nome de Deus 00 : 30 : 49,217 - - 00 : 30 : 50,981 Obrigada.
Stage 9 of the Tour de France. 213 kilometres, 4,732 metres of ascent.
9ª etapa do Tour de France, 213 quilómetros, 4.732 metros de subida.
39 : 25,732 Good one, I am going away to take a siestita and Rose is going to me to acompa?
Deixando vocês 3 fazendo... o que quer que costumem fazer.
Gonna shove the Divine Comedy so high up your ass you'll experience your own ring of fire.
Vou enfiar a Divina Comédia tão pelo teu rabo a cima, 16,1 00 : 01 : 45,877 - - 00 : 01 : 47,612 que vais sentir o teu próprio anel de fogo. 16,2 00 : 01 : 47,612 - - 00 : 01 : 48,732 Muito poético

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]