English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ 9 ] / 954

954 translate Portuguese

27 parallel translation
At said location on 1 6 September 1 954 furniture will be impounded from Adelina Sbaratti... My wife.
Neste local, no dia 16 de Setembro de 1954, foi confiscada a mobília de Adelina Barazzi...
# Since my man and I # # Ain't together #
4 DE SETEMBRO DE 1.954
It's 1 954.
É 1.954.
Liam McGivney. '9 / 21 / 1954.'
"Liam McGivney, 9 / 21 / 1 954."
The number is......4000-0306 1954......0010.
O número é 4000-0306 1 954. 00 1 0.
Call and ask for the silver.
Liga-nos para 954 0710 e pergunta pelo Silver.
Maybe in June of 1 954 when French Group Mobile 1 00 moved into the same Central Highlands of Vietnam where we would go 1 1 years later.
Talvez em Junho de 1954, quando o grupo francês Mobile 100 avançou para as Terras Altas Centrais, no Vietname, para onde seríamos destacados onze anos mais tarde.
All right, Johnny's double-knotting it.
Certo, Johnny está dobrar-amarrando isto. 954
1 954!
1954!
It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1 954-1 955 academic year.
É com grande prazer que nós a convidamos para voltar como professora no departamento de História da Arte. ... para o ano lectivo de 1954-55.
And I want you to put your hands on your head... 954 approaching scene.
E quero que ponha as mãos na cabeça... 954 aproxima-se do local.
214 00 : 20 : 16,995 - - 00 : 20 : 20,954
214 00 : 20 : 16,995 - - 00 : 20 : 20,954
- Turn left, go two blocks to 954 President Street. - You got good timing.
Vire à esquerda e vão dois quarteirões para a Rua Presidente, 954.
President Carrington and a hundred million other Americans go to the polls today to cast their votes in an election suddenly dominated by questions of National Security.
O Presidente Carrington e 100 milhões de americanos 56,1 00 : 06 : 19,954 - - 00 : 06 : 22,901 foram as mesas de voto hoje para votarem numas eleições subitamente dominadas por questões de segurança nacional.
This is all there is...
954 ) } É tudo o que temos.
You call the Mamasan and you ask him vodka, but you only drink water.
954 ) } Chamas a Mamasan e pedes-lhe que te traga vodka 934 ) } mas tu só bebes água.
Been in the army of truth, or are you one of those idiots with pretentious tattoos?
954 ) } Ou tu és como um destes idiotas aí fora com essas tatuagens "pretensiosas"?
Then I worked in the rice fields Banaue in the Province.
954 ) } Depois trabalhei nos campos de arroz na província de Banaue.
The only time you are entering in the Central Office is the day Buddha that hires you, or the day you're going to give the part.
954 ) } A única vez que consegues entrar dentro da sede... 958 ) }... é no dia em que o Budda te contrata ou no dia em vais para o debriefing.
Are more likely to see a UFO winning the lottery.
954 ) } Tens mais chances de cruzares com um extraterrestre do que ganhares a lotaria.
I have not ridden a bike before the army.
954.67 ) } Eu não guio uma bicicleta desde antes do exército!
Well at least Take some food.
954 ) } Então pelo menos leve para casa alguma comida.
Desperate times lead to desperate actions.
954 ) } Situações desesperadas levam a ações desesperadas.
The company did not question and I do not care.
954 ) } A empresa não pergunta e a mim não me importa.
You calé when which came to the interview.
954 ) } Eu percebi-te no momento em que vieste para a entrevista.
Made hostesses collect money from passengers, and there in that pillowcase, just then... was the freedom Alfred and his family needed.
954 ) \ i1 } O Alfred pediu às hospedeiras que recolhessem dinheiro de todos os passageiros. justamente nesse momento... 970 ) }... estava a liberdade tão procurada pela família de Alfred.
There you go...
954 ) } Aí está o vosso pagamento...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]