Aaagh translate Portuguese
40 parallel translation
This school takes very justifiable pride in its fine record of... aaagh! ... scholarship and sporting achievement in all... aaagh!
Esta escola tem um orgulho justificado no seu belo historial de feitos académicos e desportivos em todos...
And by an old rule of the school all the other silver trophies also go in my sack... aaagh!
E, por força de uma velha regra da escola, todos os outros troféus de prata vão também para o meu saco.
Aaagh!
Aaagh!
Aaagh!
- O que foi?
Aaagh! No!
Não!
Slow down. Aaagh!
Abranda!
Aaagh! Me hungry!
Eu fome!
Aaagh! Take that, motherfucker!
Pega lá, filho da puta!
Open wide and say "Aaagh!"
Abre a boca e diz...
Aaagh! Daniel!
Daniel!
Aaagh! ( MOANING ) - Is that it?
Aaagh!
A little place called Royston Vasey. ( CHILDREN CHEER ) Aaagh!
Uma pequena cidade chamada Royston Vasey.
( RATTLING ) Get out of it, you workshy little urchin!
Aaagh! Sai daqui, seu monstro blasfemo!
Aaghh! Aaagh!
Socorro!
Oh, God! Aaagh! Aaagh!
Deus!
I got you now, Griffin! - Aaagh!
Apanhei-te, Griffin!
Aaagh, he'll disappear!
Não o acertamos!
Aaagh! No, there really are!
Não, são eles mesmo!
I've got my little - Aaagh!
Eu tenho a minha...
Aaagh Okay, fine, I'll do it!
Está bem, tudo bem eu vou!
AAAGH!
AAAGH!
It's proof of the Sheriff's treason.
É uma prova da traição do xerife. Aaagh!
- Th... th... that's mine! - Aaagh!
Isso... é meu!
- Ready to swim? - Aaagh! Aaagh!
Pronto para nadar?
AAAGH!
Aaaagh!
Aaagh, it's cold.
Está frio!
- Where is she! - Aaagh!
Onde é que ela está?
Aaagh! Well...
Bem...
- Aaagh! What?
O que foi?
Hey, I'm always gonna be your sister. Aaagh! Let's call it a night, then.
Ei, vou ser sempre a tua irmã.
Aaagh!
O que se passa?
Aaagh! Don't! Stop, Dad!
Não, Pai!
Aaagh!
Socorro!
Aaagh!
Os meus olhos!