Aaahhh translate Portuguese
40 parallel translation
Let him go!
Aaahhh! Deixem-no ir!
Come on, Mede!
Aaahhh! Vá lá, Mede!
- Amy.
Aaahhh! - Amy. - Aaahhh!
Aaahhh!
Aaahhh!
Aaahhh...
Aaahhh...
quick on the bed with him. aaahhh!
Depressa, ponham-no na cama.
What... errr... heh, heh...!
Que... aaahhh... jeje...!
Spider!
Aaahhh. Uma aranha!
Aaahhh!
Aaaahhh!
Aaahh!
Aaahhh!
- oh!
aaahhh!
- Aaahhh, I think I'm losing it...
Eu acho que estou a ficar maluco...
Aaahhh! Get it off!
Tira-a, tira-a!
Aaack!
Aaahhh!
Aaahhh, God, it's gonna get so complicated.
Deus, isto vai tornar-se tão complicado.
Aaahhh... I can't describe you.
Não te consigo descrever.
Aaahhh! Jesus!
Céus!
- Aaahhh!
Vai!
whoa!
Aaahhh!
Aaahhh! - She's not fuckin'worth it.
Ela não vale a pena.
AAAH!
Aaahhh!
Say aaahhh oooh aah ooh ahh ooohh.
Diz lá...
- Aaahhh!
- Aaahhh!
It doesn't go, "Ohhh-aaahhh!"
Não vá, "Ohhh-aaahhh!"
Aaahhh!
Blaze!
Amy!
Aaahhh! Amy!
AAAHHH!
Arkansas Dave foi decapitado, ao chegar ao México... como aviso a foras da lei que atravesassem a fronteira.
Aaahhh! I repeat!
Repito!
aaahhh! you look like a corpse we just pulled out of the river.
Você parece um corpo que tiramos do rio.
Aaahhh! Bucky!
Bucky!
- Aaahhh! That's like...
Isso é...