English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Abc

Abc translate Portuguese

408 parallel translation
Like all fledglings'Pedro went to ground school... to learn the ABC's of flying.
Como todos os aviõezinhos, o Pedro foi para a escola... aprender o ABC de voar.
Her ABC's are the stars, the wind and the rain and the scent... ... and all things that move with them.
Os conhecimentos dela são as estrelas, o vento, a chuva, o cheiro e todas as coisas que os acompanham.
If those were our ABC's, then we'd know what she knows.
Se tivéssemos os mesmos conhecimentos, saberíamos o que ela sabe.
It's simple as the ABC's
É tão simples como o ABC's
Cortes Cavanillas, ABC, Madrid.
Cortés Cavanillas, "ABC", Madrid.
Well, just remember your ABC's.
Lembra-te do ABC.
The ABC's, that was Pa's, so he could keep track of us.
O ABC foi ideia do pa ¡ para não nos perder de vista.
Even learned my ABC's ridin'behind his saddle.
Até aprendi a ler a viajar na sela dele.
It's time 10! your ABC's.
É hora do alfabeto.
She was learning to sew. And she can wipe dishes... and she knows he! ABC's.
Estava aprendendo a costurar, e sabe limpar os pratos... e já aprendeu o alfabeto.
Here in this room I have pounded common sense, bible history and the ABC's into your skulls.
Aqui nesta sala ultrapassei o senso comum, a história Bíblica... e o ABC dos vossos cérebros.
CNN, ABC, MTV... all manufactured and manipulated just like this.
CNN, ABC, MTV tudo fabricado e manipulado tal como isto.
I cannot say my ABC in Swedish.
Não sei dizer o alfabeto em sueco.
Hallie, why don't you run through the ABCs?
Hallie, porque não mostras o ABC ao xerife?
Now I know my ABCs Tell me what you think of me
Eu já sei o ABC, digam-me o que pensam de mim.
The ABC's. First the A, and now the B. Loop and around and there's the C.
, Primeiro o "A" depois o "B", faz uma curva e tens o "C".
- SVENSKA FILMINSTITUTET STUDIO ABC
SANDREW - SVENSKA FILMINSTITUTET STUDIO ABC
Be assured of this, though. Wherever the action is, we will be there with ABC's Wide World ofSports to cover it.
A única certeza é que, onde houver acção, nós estaremos lá
Ah, you can pick that up from a textbook as easy as ABC.
Isso consegues encontrá-lo num manual. É fácil como A, B, C...
Well, it was as simple as ABC.
Foi muito fácil.
- ABC again.
- É a ABC de novo.
He'll be on the air for ABC.
Amanhã estará numa emissão da ABC.
NBC's got "Little House on the Prairie." ABC's got "The Bionic Woman."
A NBC tem a "Casa na pradaria" e a ABC tem "A mulher biônica".
What about that terrific new messiah ABC was to sign for our competition?
Que tal aquele novo messias fantástico que a ABC queria contratar, para competir connosco para o ano?
and how to make things called "ABC's," and where a place called Brazil is.
e como fazer coisas chamadas A, B, C, e com saber onde fica um sítio chamado Brasil.
Great dancing stars are performing full-length Tchaikovsky ballets, plus many classic and contemporary favorites from ABC's vast repertoire.
Grandes estrelas da dança apresentarão ballets completos de Tchaikovsky e vários actos clássicos e contemporâneos do vasto repertório da companhia.
Hillary Brown, ABC News, aboard the attack aircraft carrier USS Hancock, in the South China Sea.
Hillary Brown, ABC News a bordo da frota de ataque do USS Hancock no Mar do Sul da China.
There's Triangle ABC, which equals Triangle A prime, B prime, C prime.
Existe apenas o triângulo ABC semelhante ao triângulo A'B'C'.
Triangle ABC equals Triangle A prime, B prime, C prime.
O triângulo ABC é semelhante ao triângulo A'B'C'.
He only knows his ABC's up to G.
Só sabe o alfabeto até ao G.
ABC...
A ABC...
I got some ABC-type information for you, lady.
Vamos. Para sua informação.
Bill Lawrence, ABC. Palm Springs, California.
Bill Lawrence, ABC, Palm Springs, Califórnia.
ABC paid Lieutenant Calley and for breakfast, served up the My Lai massacre.
A ABC pagou ao Tenente Calley e como bónus, ainda lhe deu o massacre de My Lai.
We had ABC-TV.
Nós temos a ABC-TV.
Didn't you tell her I'll bring in ABC-TV NBC-TV, CBS-TV?
Não lhe disse que levarei a ABC-TV, NBC-TV, CBS-TV?
You haven't been schooled in the fundamentals.
Não te ensinaram o abc. - Pé-no-eixo.
I was there when crimes solved the ABC.
Eu estava presente, quando resolveu os crimes de A, B, C.
I think so. ABC crimes.
Acredito que sim.
Maybe a touch more pedantic than ABC crimes.
Talvez com um toque um pouco mais pedante do que nos crimes do A, B, C.
ABC has projected the next president Ronald Reagan.
A ABC prevê que o próximo presidente seja... Ronald Reagan.
Somebody just delivered an audio tape to ABC news.
Alguém acabou de entregar uma fita na ABC News.
I had the ABC radio on the line.
Tenho a rádio "ABC" em linha.
TV ANNOUNCER : And now, stay tuned for the rest of our exciting ABC lineup :
Fiquem em onda durante o resto da fantástica programação da ABC.
I know my ABC's.
Conheço o ABC.
The ABC news program Nightline was to be broadcasted live... from in front of city hall tonight.
O programa informativo Nightline era para ser transmitido em directo... em frente à câmara municipal esta noite.
Then on top of that I got five undercover ABC guys circulating.
E depois há também cinco tipos da ABC circulando à paisana.
As president, I would demand a science fiction library featuring an ABC of the overlords of the genre :
Como vosso delegado, exigirei uma biblioteca de ficção científica, com todos os escritores famosos :
- "ABCs."
- "ABC"
- "ABC."
- "ABC"
- "ABC"?
- "ABC"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]