Abe translate Portuguese
1,609 parallel translation
It doesn't wash off, Abe.
Não desapareças assim, Abe.
I'll get Abe to shut off the wall sensors.
- Vou desligar os sensores com o Abe.
You can do something here.
Abe, tu consegues resolver isto.
- Yeah, man. Hey, Abe, man, you were a little bit nervous, but you're a wiz with those numbers.
Abe, estavas um pouco nervoso, mas és um mágico com os números.
You do something to that transfer, Abe? What?
Fizeste alguma coisa nessa transferência, Abe?
Only one of us are gonna go in that bank in Canada, Abe. Just in case you did something stupid.
Só um de nós é que vai àquele banco no Canadá, Abe, para o caso de teres feito alguma estupidez.
- Hello, Honest Abe?
- Estás armado em honesto?
" You're so right, Abe.
" Tem absoluta razão, Abe.
I never looked at it that way, Abe. " Yeah.
Não tinha visto dessa forma, Abe. "
Abe jensen, integrated systems.
- Abe Jensen, sistemas integrados.
Abe, please.
Abe, por favor.
Oh, yeah, ever since Abe Lincoln.
Pois, desde o Abe Lincoln.
One second you're Honest Abe with little rosy cheeks, the next you can't let your slippery little tongue...
Primeiro és sincero e tens as bochechas coradas, depois não consegues deixar a tua linguazinha evasiva...
No, Abe.
Não, Abe.
Well, he's no threat to us, Abe.
Não é ameaça para nós.
I'm Martha. This is my husband, Abe.
Eu sou a Martha, este é meu marido Abe.
Abe!
- Abe! - Quem está aí?
Hey, Abe.
- Viva, Abe.
"Abe," I said. "Abe." Wrong channel.
Abe, disse eu. Abe. Canal errado.
Abe, I think Liz is still mad at me.
Abe, acho que a Liz ainda está chateada comigo.
Abe, what have you got?
Abe, que descobriste?
Damn it, Abe.
Que diabo, Abe.
Keep firing, Abe.
Continua a disparar, Abe.
Get in the safe, Abe.
Entra no cofre, Abe.
Shut up, Abe.
- Cala-te, Abe.
In my file, you'll see, Mr. Krauss, that I worked very closely with Abe in his training.
No meu ficheiro verá que trabalhei muito com Abe no seu treino.
We're gonna have to get a little old-school, Abe.
Vai ter de ser à moda antiga, Abe.
Oh, Abe. You fell for the Princess.
Abe, apaixonaste-te pela Princesa.
She's it, Abe.
É ela, Abe.
Listen, Abe.
- Ouve, Abe...
I'm sorry. He has to know. Abe!
Desculpa, ele tem de saber.
Abe?
Abe.
Jesus, Abe, pull the damn thing out!
Meu Deus, Abe, tira-me esta porcaria!
Abe, old buddy, if we ever get out of this, we gotta talk.
Abe, velho amigo, se conseguirmos sair disto, vamos ter uma conversa.
I'm not gonna kill him, Abe.
Não vou matá-lo, Abe.
Abe Wolfowitz is going to be a dead man.
- Abe Wolfovitz vai morrer.
You are not going to leave me alone in this madhouse, Abe.
Não me vais deixar só, nesta casa de doidos, Abe.
Abe Wolfowitz, his prophecy, however, did come true.
Para Abe Wolfovitz, a sua profecia realizou-se.
Here I come, Abe!
Aqui vou eu, Abe!
Abe. Did you hear the one about the horny jockey and the Venezuelan stable boy?
Ouviste aquela sobre o jóquei tarado e o menino do estábulo venezuelano?
[Chuckles] Now, Abe, I've taken a look at the numbers for last quarters. I think we've got some dead weight.
Agora, Abe, eu dei uma olhadela nos números dos últimos bimestres, acho que temos algum peso morto.
- [Abe] Ron, come in.
- Ron, entra.
- Abe, you're a whiskey man, is that right?
- Abe, é um homem do whiskey, certo? - Absolutamente.
HIROSHI ABE
Tradução Correia Ribeiro
Who's out there?
- Abe...
Abe.
Abe!
Abe.
Abe.
Abe.
- Abe.
- Abe?
Por isso...
Signed, Abe Wolfowitz. "
Assinado, Abe Wolfovitz.
Hey.
Abe.