English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Additionally

Additionally translate Portuguese

78 parallel translation
I'm fine, but it freshens up a little, additionally I have a hunger!
Estou bem, mas está um pouco frio, e também tenho fome!
The poem additionally described his heroic journey toward the north of the new... continent over the course of many years, culminating his glorious, epic achievement... on the island of Puerto Rico.
O poema descrevia ainda sua heróica viagem até o norte do novo... continente durante muitos anos, culminando sua gloriosa gesta... na ilha de Porto Rico.
I refer not to the Inca, I refer to some individuals... who enjoy revealing my intimate affairs,... and additionally insult me.
Não falo dos incas, refiero-me a alguns... que gozam contando minhas intimidades,... - e encima me insultam.
But additionally, this ship can sample trees, soil, livestock, all metals.
Este nave pode esquadrinhar adicionalmente árvore, o chão, gado, metais.
First decision concerns calling-up additionally units of this time.
A primeira decisão respeita a convocar unidades adicionais nesta altura.
Additionally, that war was a catalyst of technological advancement.
Além disso, essa guerra foi um catalisador do avanço tecnológico.
Additionally, at the event next week in Shizuoka the Motor Club will participate with the help of "World Wind."
E a próxima semana, na corrida patrocinada por a loja de bicicletas "Whirlwind", estaremos competindo!
Additionally, had I not toiled like an ox to discharge the remaining debt - - which stands free and clear... thanks to me, thanks to my efforts. - I'm sorry I brought it up.
E se não tivesse trabalhado como um burro para saldar a dívida restante...
Additionally, the State opposes any request for bail.
Além disso, o Estado opõe-se a qualquer pedido de fiança.
Your instrument, your songs, And additionally your hitting all those notes wrong.
teu instrumento, tuas canções e ademais tuas desafinações
Additionally, as you see here, my imaging system allows me to perform and, in many cases, improve upon the most delicate tactile maneuvers required by a dizzying array of surgical procedures.
Adicionalmente, como você vê aqui, meu sistema de imagem me permite executar e, em muitos casos, melhorar a mais delicada manobra táctil requerida por um conjunto vertiginoso de procedimentos cirúrgicos.
Some additionally developed toxicology from blood and tissue.
Alguns desenvolvimentos nas análises de sangue e tecidos.
- Additionally in accordance with Miss Crock's policy regarding kidnapping we will notpay the ransom.
- Além disso, de acordo com a politica da Menina Crock em relação ao rapto, não pagaremos o resgate.
also, additionally, i was supposed to pick up some files. i forgot they're in her room.
E, para além disso, vim buscar uns ficheiros, e esqueci-me de que estavam no quarto dela.
Additionally, the trading vessel has changed course and is now heading toward Moya.
E ainda, a nave de comércio mudou o curso e se dirige a Moya.
Additionally, I think you're right.
Para além disso, acho que tens razão.
Additionally, our supply route has been cut off
E ainda por cima, a nossa rota de abastecimento foi cortada.
Additionally, Christ's crucifixion wounds were on the wrists, not the hands.
Além disso, as feridas de Cristo estavam nos pulsos, não nas mãos.
- Additionally, his irreplaceable earring was lost during the course of the attack.
Perdeu o brinco insubstituível durante o ataque.
Additionally, we've put the district flex squad... on a 7 : 00-to-3 : 00 shift... being as those are the hours... when we're seeing a spike in aggravated assaults.
Além disso, destacámos a equipa flexível para esse mesmo turno, já que é nesse período que se regista um aumento nos assaltos.
Additionally, our twinkle beams are powerless against their flagship.
A somar, os nosso raios Twinkler são inúteis contra as naves inimigas.
Additionally, we're adding extra surveillance cameras to capture images for later study should our guy show up but decide not to act.
Teremos também câmaras de vigilância extras para capturar imagens para posterior estudo caso o nosso rapaz resolva aparecer mas não agir.
Additionally, after all that work...
Ainda por cima, após tanto trabalho,
Additionally, you lied to this reporter about Norris and a young A TF agent... killing stray cats.
Além disso, mentiste a esta jornalista sobre o Norris, e um jovem agente da ATF, terem andado a matar gatos.
"Additionally, I think we can all agree that even un-fireproofed steel"
"Todos nós somos unânimes, que até o aço desprotegido"
Additionally, you will inform them that they will be paid for their time off for this privilege.
Além disso, vai informá-los que Ihes pagará o tempo livre deste privilégio
Additionally, he has no family, is unmarried... is an only child, and both parents are deceased... making him an ideal candidate, with no one to ask any nosy questions... should something go wrong with the experiment.
Além disso, não tem família, é solteiro, filho único, ambos os pais já faleceram, o que o torna um candidato ideal, sem ninguém para fazer perguntas, se algo correr mal.
Additionally, sir, Lieutenant James is reporting... that at least some of his captors were Chieu Hoi.
Além disso, senhor, o tenente de marinha James informa... que um dos seus captores eram Chieu Hoi.
Additionally, Pam, you win $ 10 because she said "awesome" 12 times.
E a Pam, ganha dez porque ela disse "maravilhoso" doze vezes.
Additionally, we did find some trace elements of belladonna extract.
Além disso, achámos alguns elementos de extracto de beladona.
Additionally, the...'person in good moral standing'stipulation... of the application comes into play with your past conviction.
Além disso, a estipulação de "pessoa com bons princípios"... do requerimento entra em acção com a tua condenação do passado.
Additionally, you are going to call your handler and back up the story these emails tell - namely that our country destroyed the circuit board before it fell into Chinese hands.
E vai telefonar ao seu contacto e confirmar a história dos emails : que o nosso país destruiu a placa de circuitos antes que caísse nas mão dos inimigos.
Additionally, your hypothalamus Won't allow you to stop seeking the - the desires that it wants.
Além disso, seu hipo tálamo não permite que pare de procurar os desejos que ele quer.
Additionally, due to production-deregulation, environmental destruction is perpetual as a country's resources are often exploited by the indifferent corporations while outputting large amounts of deliberate pollution.
Adicionalmente, devido à desregulação da produção, a destruição ambiental é perpetua, à mediada que os recursos do país são explorados pelas corporações indiferentes à quantidade deliberada de poluição que fazem.
Additionally, Mr. President, not to be crass... that's your job, Pat.
Além disso, Sr. Presidente, Não querendo parecer insensível... Este é o teu trabalho, Pat.
Among those being promoted to lieutenant today, it gives me great pleasure to additionally award the Distinguish Service Cross to Sergeant now Lieutenant Terence McDonagh, in recognition of extreme valor in the line of duty.
Entre os que serão promovidos a tenente hoje, é com grande prazer que concedo a Medalha de Serviços Relevantes ao Sargento, agora Tenente, Terence McDonagh, em reconhecimento pela sua bravura no cumprimento do dever.
Additionally, I like having my belly scratched.
Para além disso, gosto que me cocem a barriga.
Additionally, I found letters of resignation from all members of Project Babylon including Mr. Murch and Mr. Ellison.
Além disso, encontrei cartas de demissão dos membros do Projecto Babylon, incluindo o Mr. Murch e o Mr. Ellison.
Additionally there is the top flat.
Além disto, o topo do edifício :
Additionally, subdural contusions suggest that at least four assailants delivered a myriad of blows.
Mais ainda, contusões subdurais sugerem que ao menos 4 agressores desferiram uma infinidade de golpes.
Additionally, though both victims were shot repeatedly in the chest, these two were postmortem.
Adicionalmente, apesar de ambas as vítimas terem sido baleadas repetidamente no peito, estas duas são post mortem.
Additionally, I'm being blackmailed with a hidden dirty sock.
Além disso, estou a ser chantageado com uma meia suja escondida.
Additionally,
Adicionalmente,
I'm sorry, it must be very offensive to you as a Muslim, well to you as a woman anyway, of course, but obviously additionally also offensive to you as a Muslim woman.
Desculpe-me, deve te ofender, já que é muçulmana. Por ser mulher também, é claro. Mas ainda mais por ser muçulmana.
Additionally, Jethro, Lieutenant Thorson was not poisoned the same way as Martin Stillwell.
Adicionalmente, Jethro, a Tenente Thorson não foi envenenada da mesma maneira que o Martin Stillwell.
Additionally, three other bystanders were wounded.
Adicionalmente, outros três espectadores ficaram feridos.
Additionally... Oh, the fingernails on both hands were just cut.
E as unhas das duas mãos
"Additionally, his Mom left this morning " Because Stan's dad is a pig-headed dildo.
" Adicionalmente, sua mãe partiu nesta manhã porque o pai de Stan é um idiota teimoso.
Additionally, Mr. Raymond Debley - you'll recognize that name, Mr. Daigle - one of the most successful and respected builders in New Brunswick inspected the house on 10 July and those are his findings.
Adicionalmente, o Sr. Raymond Debley - certamente que reconhece esse nome, Sr. Daigle - um dos constructores mais respeitados e com sucesso em New Brunswick inspeccionou a casa no dia 10 de Julho e estas são as suas conclusões.
Additionally, that sign is ourface. - F... ck yourface!
E aquele letreiro é a tua cara!
Additionally, we have a ping. One Leonard Bukowski.
Além disso, temos um ping.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]