Adrianna translate Portuguese
392 parallel translation
And adriana, she needs some refocusing.
E a Adrianna, precisa de se concentrar.
We've got Adrianna Alberghetti with Philip Raskin.
Temos a Adrianna Alberghetti com o Philip Raskin.
I'm Adrianna, a college friend of your mom's.
Sou a Adrianna, uma amiga da tua mãe, dos tempos da universidade.
Adrianna and Alessandra are booked and we've put a pin in St. Bart's, or Coney Island, depending on the budget.
Contratámos a Adrianna e a Alessandra e sugerimos St. Bart's ou Coney Island, dependendo do orçamento.
- Adrianna!
- Adrianna!
Well, adrianna's the lead in spring awakening, our musical here at the school.
Bem, a Adrianna é a personagem principal em Spring Awakening, o musical cá da escola.
Oh, you know me, adrianna.
Conheces-me, Adrianna.
Hers and adrianna'S.
A dela e a da Adrianna.
adriana, what's up with you?
Adrianna, que se passa contigo?
adrian?
Adrianna?
Adrianna...
Adrianna...
Adrianna, we can charge you right now with burglary, vandalism assault with a deadly weapon.
Adrianna, podemos acusá-la de roubo, vandalismo e agressão com uma arma letal.
Adrianna Jonovic.
Adrianna Jonovic.
Oh, Adrianna. You're going down the wrong road.
Oh, Adrianna, está a ir por maus caminhos.
Adrianna.
Adrianna?
Truly, Adrianna, you have my sympathy.
Sinceramente, Adrianna, sinto pena de ti.
You made me think Adrianna had the money and you made her think I had the money.
Fez-me pensar que a Adrianna tinha o dinheiro e fê-la pensar que o tinha eu.
His date's name is Adrianna.
O nome da pessoa que estava com ele é Adrianna.
- Adrianna's victim, too?
- A Adrianna também é uma vítima?
It's just like Adrianna.
É exactamente como a Adriana.
I invited adrianna, by the way.
A propósito, convidei a Adrianna.
Adrianna!
Adrianna!
Hey, adrianna.
Olá, Adrianna.
What's up, adrianna?
Como vais Adrianna?
adrianna. uh... hi.
Adrianna. Oi.
adrianna, uh... iman, this is adrianna.
Adrianna... Iman, esta é a Adrianna.
welcome, adrianna.
Bem vinda, Adrianna.
keep your voice down, okay? adrianna, it's so wonderful to meet you!
Adrianna, é um prazer conhecer-te!
i'm adrianna. oh, just shoot me now.
Matem-me agora.
more importantly, adrianna, how are you doing since leaving rehab?
Mais importante, Adrianna, como estás desde que saíste da reabilitação?
And Adriana, she needs some refocusing.
E a Adrianna, precisa de se concentrar.
Adrianna, what's up with you? - You okay?
Adrianna, o que está acontecer?
hey, annie, thanks for stepping out of the chorus to understudy for adrianna.
Annie, obrigada por saíres do coro para substituíres a Adrianna.
You're late, adrianna.
Estás atrasada, Adrianna.
Uh, brenda is worried about adrianna.
Brenda está preocupada com a Adrianna.
Well, you also understudy adrianna. you know all her lines. Mine, too, probably.
Também estás a substituir a Adrianna, tu sabes todas as linhas dela, as minhas também provavelmente.
wo Adrianna?
Adrianna?
No adrianna.
Nada de Adrianna.
Has anybody seen adrianna?
O que vais fazer? Ninguém viu a Adrianna?
Adrianna.
Adrianna.
Change out of that costume, put on adrianna'S.
Troca, põe a roupa da Adrianna.
, I know it's just a regular high school play, but you are gonna be blown away by adrianna.
Sei que é só uma peça de escola, mas vão ficar impressionados com a Adrianna.
Ah, adrianna's gonna be so excited you're here.
Ela ficará tão excitada com a vossa presença.
I don't understand, where's adrianna?
Eu não entendo, onde está a Adrianna?
adrianna, you okay?
Adrianna, estás bem?
Kelly taylor. I am adrianna's guidance counselor.
Kelly Taylor, sou a orientadora da Adrianna.
Adrianna, we have to talk about this.
Adrianna, nós temos que falar sobre isto.
Adrianna needs help.
E estás certa, a Adrianna precisa de ajuda.
ADRIANNA :
- Então!
oh, mom, i think adrianna already has plans.
Mãe, acho que a Adrianna já tem planos.
hi. i'm adrianna.
Sou a Adrianna.