English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Alison

Alison translate Portuguese

2,947 parallel translation
- Alison?
- A Alison?
- Hey, Alison.
- Olá, Alison.
- Isn't that right, Alison?
- Não é verdade?
Yeah, weren't you looking for Alison earlier? - No.
Não a procurava, hoje?
This is Long Island's public radio at 88.3 FM.
ALISON Está a ouvir a rádio pública de Long Island, em 88.3 FM,
Alison, it's a temporary solution to a really complicated situation.
É uma solução temporária para uma situação muito complicada.
You need some fucking faith, Alison.
Precisas de ter um pouco de fé, Alison.
Alison Bailey, as I live and breathe.
Alison Bailey, não acredito!
They're outdated, Alison.
- Estão desatualizados.
Alison, I have tried so hard for so long to find love in my heart to forgive you, and you just become more and more hateful.
Alison, esforcei-me tanto e durante tanto tempo para encontrar amor no meu coração para te perdoar, e tornas-te cada vez mais odiosa.
Alison...
Alison...
- Alison, listen to me.
- Ouça-me.
Alison, I am gonna keep saying this... Until you hear it.
Alison, vou continuar a dizer isto até me ouvir.
What do you believe, Alison?
Em que acredita a Alison?
Alison's brother-in-law.
Do cunhado da Alison.
You in touch with Alison?
Estás em contacto com a Alison?
I'm Alison.
- Sou a Alison. Desculpa.
Alison.
Alison!
This is complicated for me, Alison.
Isto é complicado para mim, Alison.
See you around, Alison.
Vemo-nos por aí, Alison.
Alison, Alison Lockhart.
Alison, Alison Lockhart.
How do you know Alison?
Como conhece a Alison?
Alison, why are you shaking?
Alison, porque estás a tremer?
Alison?
A Alison?
_
SEGUNDA PARTE : ALISON
Mr. Solloway, this is my wife, Alison.
Desculpe. Sr. Solloway, esta é a minha mulher, a Alison.
Alison... enough with the good girl act.
Alison... Para de fazer de menininha.
Alison, right?
Alison, certo?
Alison : Previously on The Affair...
Anteriormente em The Affair...
Weren't you looking for Alison earlier?
- Não andava à procura da Alison?
Hi, it's Alison Bailey.
Olá, fala a Alison Bailey.
Oh, Alison.
Olá, Alison.
Oh, please, Alison, I'm an energy reader.
Por favor, Alison, eu leio energias.
- Athena, don't.
Alison?
Alison, you're really killing the mood.
Estás a estragar o ambiente.
If Alison finds out I'm siding with you guys, I'm afraid to think of how far she'd go to stop me.
Se a Alison descobre que eu vos estou ajudar, não sei do que ela será capaz para me parar.
Did Alison know Bethany?
- A Alison conhecia a Bethany?
I swear Alison is throwing this party to rub it in our faces.
A Ali está a dar esta festa para a esfregar nas nossas caras.
You mean Alison.
Queres dizer a Alison.
Alison!
Alison.
Ali's little mini-me.
- A Alison em ponto pequeno.
You just wouldn't know that because Alison convinced you that she was the enemy.
Tu não percebes porque a Alison convenceu-te de que ela é a inimiga.
Tell Ezra I think he has good taste.
Diz ao Ezra que ele tem bom gosto. A Aria e a Emily perderam a Alison.
I led you here, because I don't want Alison to see us talking.
Eu atraí-te até aqui, porque não quero que a Alison nos veja a falar. És cheia de surpresas, Sidney.
When I first moved to Rosewood, Alison offered to be my friend.
Quando vim para Rosewood, a Alison ofereceu-se para ser minha amiga.
Look, until someone puts Ali away, we're doing what we have to do to survive.
Olha, até alguém afastar a Alison, vamos fazer o que for preciso para sobreviver.
Friend of Alison's.
É amigo da Alison.
[Both moaning]
ALISON
You can trust me, Alison.
Podes confiar em mim.
Alison, I'm a grown man.
Alison, sou um homem adulto.
Aria and Emily lost Alison.
Bem, parece que eu a encontrei.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]