And who might you be translate Portuguese
247 parallel translation
And who might you be?
Quem és tu?
And who might you be, ma'am?
E quem é você, minha senhora?
And who might you be?
E o senhor, quem é?
And who might you be?
E você, quem é?
- Aye, and who might you be?
- Sim, e quem são vocês?
And who might you be, my pretty alpine rose?
E quem és tu, minha linda rosa alpina?
- Obviously. - And who might you be?
E quem é o senhor?
And who might you be?
E quem é o senhor?
And who might you be?
- E quem é você? - Esperem só um instantinho.
- And who might you be, sir?
- E quem é o senhor?
- And who might you be?
- E você, quem é? - Leia.
- And who might you be?
- E o senhor quem é?
- And who might you be?
- Quem é o senhor?
And who might you be?
E tu quem és?
And who might you be "Mr..."
E você é o Sr...
- And who might you be, sir?
- E quem serás tu, senhor?
And who might you be, sir?
E quem seria vossa senhoria?
And who might you be?
E quem é a senhora?
And who might you be, little miss?
- Quem és tu, menina?
I beg your pardon. And who might you be?
Peço perdão, mas quem é você?
And who might you be?
E quem você poderia ser?
( GERMAN ACCENT ) And who might you be?
E quem são vocês?
And who might you be with the long feather in your hat?
E quem és tu com esse chapéu com pena?
And who might you be?
E quem diabo és tu?
And who might you be?
E quem seria você?
- And who might you be?
- E quem poderá ser a jovem?
And who might you be?
Quem é o senhor?
And who might that be, do you suppose?
Quem será aquele?
Men like yourself — German, or of German ancestry — rise up with all the might and power of the great German people behind you conscious of the sacred duty that binds us all together... and in the knowledge that he who doesn't forget his people... will not by his people be forgotten.
Homens como vocês... alemães, ou com antepassados alemães, erguem-se com toda a força e poder do grande povo alemão... conscientes do dever sagrado que nos liga a todos e com o conhecimento de que aquele que não esquece o seu povo não será esquecido pelo seu povo.
There might even be somebody who thought that didn't love me. That you enjoyed your life out here. And maybe that's true.
É talvez pensem que é porque não me amas que te agrada trabalhar aqui.
You know, ifthe police come over here, they'll probably drag me over to the police station and there'll probably be a lot of newspapermen there, and they'll probably ask a lot of questions and who can tell what might slip out.
Sabe, se a polícia vier cá, provavelmente levam-me para a esquadra, onde estarão muitos jornalistas... e provavelmente fazem-me muitas perguntas e sabe-se lá o que pode sair acidentalmente.
And who or what might you be?
Avisar-me de quê? E quem pensa que é?
Tonight's story is about a parolee, and so I thought you might be interested in this machinery which has been designed as a therapeutic measure for paroled convicts who may still harbor homicidal tendencies.
A história desta noite é sobre a liberdade condicional, por isso pensei que pudesse estar interessado nestas máquinas que foram projetadas como medida terapêutica na liberdade condicional de condenados que ainda possam abrigar tendências homicidas.
And you've no idea who it might be?
- E não imagina quem fosse?
And lastly, since your own Minister is suffering from what might turn out to be a diplomatic illness, it's I who will have to tell you that your presence in this city is no longer required.
E, por último, uma vez que o seu próprio Ministro sofre do que pode vir a ser uma doença diplomática, sou eu quem deve dizer-lhe que a sua presença nesta cidade já não é requerida.
I've thought you might be in love with someone else and I've wondered who it could be.
Estés talvez apaixonada por outro homem. Mas quem?
- And who might you be?
- E o senhor, quem é?
Sir Bruno, you're an admirer of the King of France, who states he's a protestant, and who might even be an atheist.
Senhor Bruno é um admirador do rei da França, que declara ser protestante e talvez seja ateu.
And you? Who might you be, sir?
E quem és tu?
There might be some vandals around who wanna steal somethin', so you boys just stay here and keep your hands on the car until one of my associates arrive.
Pode haver por aí vândalos que queiram roubar alguma coisa. Vocês vão ficar aqui com as mãos no carro até um dos meus colegas chegar.
There are people who might tell you that on such occasions the wishes of a daughter are no doubt to be considered and that this great disparity of age, of disposition might be the cause of many an unpleasant thing in a married life.
Alguns lhe diriam que, nestas ocasiões, a inclinação da filha é algo a ter em conta, e que a diferença de idades, feitios e sentimentos pode ser a ruína de um casamento.
Angie, he told me the Lagunas are on their way out, and you might be able to introduce me to the people who are on their way in.
Ele disse-me que os Lagunas estavam fora do negócio e que você me poderia apresentar às pessoas que mandam no negócio.
And just who might you be?
Quem és tu?
And there are people who say you're involved, that you might be responsible, that you're a very dangerous man.
E há gente que diz que o senhor está envolvido, que pode ser reponsável, que é um homem muito perigoso.
And who might you be?
Olá, Kell.
Mr. Ahankhah and the others named in the complaint thought you might be part of a gang who were planning to burgle their house...
O Sr. Ahankhah e os outros mencionados na queixa pensaram que pudesse fazer parte de um gangue que estava a planear assaltar a casa deles...
AND, UH, WHO MIGHT YOU BE, BY THE WAY?
E tu quem és?
And who might you be?
E qual é a sua graça?
And if you were confronted with a suspect who was reaching for something that might be a gun, what would you do according to these guidelines?
Se se visse confrontado por um suspeito, que fosse buscar algo que parecia uma arma, o que faria, de acordo com estas directivas?
You see, Stockton had traveled in Peru and I think it was I who suggested that it might be a good thing for his new wife to have some contact again with her native country.
O Stockton tinha viajado pelo Peru, e penso ter sido eu quem sugeriu que seria bom que a sua mulher voltasse a ter algum contacto com o seu país de origem.
And who might you be?
Quem é você?