English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Andor

Andor translate Portuguese

123 parallel translation
* * * * * *
Ra'ad, Galapagus, P'andor, Bivalvan.
- On your way!
- Andor!
If you don't want anything, beat it and don't come back!
Se não queres nada, andor... e não voltes!
- I'm 1 0 lire short
Andor!
- Walk.
- Andor.
Move it along!
Andor!
Get going!
Andor!
Go on.
Andor!
Move.
Andor.
Get lost.
Andor!
- Get out of here!
- Andor!
Out with you.
Andor.
Haul ass!
Andor!
- Ten-four and out.
- Entendido e andor.
Get them in there and get going.
Põe-nos lá dentro e andor.
- Get lost, will you.
- Andor, andor!
- Take it easy.
- Devagar com o andor, hein, cara?
Beat it.
Andor.
Move off.
Andor!
Run, Sasha!
Andor ; Sacha!
Come on, move it out.
Vamos lá. Andor!
FROM INTELLIGENCE HEADQUARTERS. I HAVE DISGEESED AS POLOCEMAN SO I AM OBLE TO MOVE ABOOT WITH COMPLETE FRODOM.
"'Tou esfarçado "de" plícia ", para poder "andor" por "i" completamente à "vuntade".
Get going.
Andor.
Get out, you disgusting sow!
Andor, porca asquerosa!
Go ahead, do it again.
Vai! Andor!
Go away, cuckoo bird!
Andor, passaroco!
we will have to wick home.
Vamos ter de andor para casa.
Hey, bozos, let's hustle.
Toca a mexer, seus palhaços. Andor!
- Move!
- Andor!
Come on, move.
Andor, andor.
Shoo.
Desandar, andor!
Whitehurst, move!
Whitehurst, andor!
Move it!
Andor!
All right, move it.
Vamos lá, andor.
So move, funny face I like your conversation You've a catchy turn of phrase
Vá, andor, cara esquisita! Gosto da tua conversa Tens um discurso eloquente
Go on, beat it.
Vai, andor.
Can you promise me that you will use your entire fleet to protect our planet even if it means sacrificing other worlds like Vulcan or Andor or Berengaria... or perhaps even Earth itself?
Pode prometer-me que usará toda a frota para proteger o nosso planeta, mesmo que isso signifique sacrificar outros mundos como Vulcano, Andor, Berengaria ou talvez até a própria Terra?
Move it, now!
- Toca a andar! Andor!
- What?
Andor!
There's a mountain-climbing expedition on Andor.
Há uma expedição de montanhismo em Andor que me chamou a atenção.
With Betazed in the hands of the Jem'Hadar, the Dominion is in a position to threaten Vulcan, Andor, Tellar, Alpha Centauri.
Com Betazed nas mãos dos Jem'Hadar, o Dominion está em posição para ameaçar Vulcano, Andor, Tellar, Alpha Centauri.
So we met on Andor.
Conhecemo-nos em Andor.
I am convinced that Andor Knorr is innocent... of the charges of Zionism and of conspiracy to overthrow... the People's Republic.
Estou convencido que Knorr é inocente de práticas de sionismo e conspiração para derrotar a República do Povo.
Soviet Communists exposed Stalin's horrendous crimes and victims. Men like Andor Knorr were now acclaimed as heroes.
Os comunistas soviéticos revelaram os horríveis crimes de Estaline e as vítimas de Estaline, homens como Andor Knorr, foram aclamados heróis.
Because I'd worked under Knorr, I was asked to identify his body.
Por ter trabalhado directamente com Andor Knorr, pediram-me para identificar o seu corpo.
Andor's widow is my sister.
A viúva do Andor é minha irmã.
Get out, sow!
Andor, bruxa!
Now get going.
Agora, andor.
Get the fuck outta here.
Andor daqui para fora.
Move!
Andor!
- Andor Knorr, your beloved boss.
- Andor, Knorr o seu querido patrão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]