Aren't you feeling well translate Portuguese
23 parallel translation
- Mary, you aren't feeling well.
- Mary, você não está bem.
Aren't you feeling well?
- Sente-se mal?
Aren't you feeling well, dear?
Não te estás a sentir bem, querido?
Aren't you feeling well, Minnie?
- Sentes-te bem, Minnie?
Aren't you feeling well?
Você não está se sentindo bem?
Aren't you feeling well?
Sentes-te mal? - Não, não.
Aren't you feeling well?
Não te sentes bem?
I'm sorry to hear you aren't feeling well.
Lamento que não te sintas bem.
Aren't you feeling well?
Não se está a sentir bem?
Aren't you feeling well this morning, Ashton?
Não te sentes bem, esta manhã, Ashton?
What's wrong, aren't you feeling well?
O que se passa, não estás a sentir-te bem?
My God, aren't you feeling well?
Meu Deus... Sente-se mal?
- You aren't feeling well.
- Mary, você não está bem.
Aren't you feeling well, Janet?
Não te sentes bem, Janet?
Aren't you feeling well?
- Enjoaste. - Não.
Aren't you feeling well?
Você está doente?
Aren't you feeling well?
Não te sinto bem!
Aren't you feeling well?
Não te estás a sentir bem?
You're not feeling well, Aren't you?
Não estás a sentir-te bem, pois não?
I called the theater and I told them you aren't feeling well.
Liguei para o Teatro, disse que não te sentias bem.
- Why, aren't you feeling well?
Não te sentes bem?
Aren't you feeling well?
- O que se passa?
Wukong if your eyes aren't feeling well wash them and you'll feel comfy
Isso, Wukong, se os seus olhos não estão bem, lave-os e irá sentir-se mais confortável.
aren't you 6426
aren't you sweet 50
aren't you clever 17
aren't you cold 71
aren't you hot 24
aren't you tired 48
aren't you excited 41
aren't you eating 23
aren't you curious 39
aren't you afraid 57
aren't you sweet 50
aren't you clever 17
aren't you cold 71
aren't you hot 24
aren't you tired 48
aren't you excited 41
aren't you eating 23
aren't you curious 39
aren't you afraid 57