English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Arithmetic

Arithmetic translate Portuguese

195 parallel translation
It's plain arithmetic.
É aritmética pura.
He studied reading skywriting and arithmetic.
Ele aprendeu a lêr, escrever o céu e aritmética.
- Do they learn arithmetic?
- Aprendem aritmética?
He's two-timing Lucy, so there's another kind of arithmetic for you.
Está a trair a Lucy. A conversa contigo já é diferente.
Their arithmetic's not so hot, but just ask them how many minks make a coat.
Nao sabem aritmética, mas pergunta quantos visons tem um casaco.
He's my best friend, and he's awful good in arithmetic.
É o meu melhor amigo, e é bom demais a aritmética.
And Mr Carpenter showed him how to do his arithmetic.
E o Sr. Carpenter mostrou-lhe como fazer a sua aritmética.
" Arithmetic. A two met a four one day.
" Aritmética. A dois se conheceram um período de quatro
You and your arithmetic
Com suas patas
Plain arithmetic.
Simples Aritmética.
You were that high, learning arithmetic.
Você era desta altura, aprendendo aritmética.
gym, arithmetic, singing, go to bed early, somersaults. Adults don't have a clue about anything, however.
Fazer ginástica, contas, cantar, dormir cedo, dar cambalhota, e eles próprios não sabem nada de nada.
The only arithmetic he ever got was hearing the referee count up to 10.
A única matemática que ele aprendeu foi a ouvir o árbitro a contar até dez.
I want them to have an education, a real education. They have to learn arithmetic and spelling and geography.
Quero uma educação a sério, com aritmética, gramática, geografia.
All right, the sixth grade, but there's nothing wrong with your arithmetic.
- Além disso, sabes muita aritmética.
That's not arithmetic.
- Isso não é aritmética.
The machine-guns weren't testing you on history, geography or arithmetic.
Elas não testaram os conhecimentos de história geografia ou aritmética.
It's the arithmetic I like, honey.
O que gosto é da aritmética, querida.
You were always good at arithmetic.
Sempre foi bom com as matemática.
Oh! Reading, writing, arithmetic and drawing.
Leitura, escrita, aritmética e desenho.
Especially your arithmetic.
Especialmente a aritmética.
I was very good in arithmetic... But he did help me with everything else.
Eu era muito boa em aritmética, mas ele ajudava-me com o resto.
Why should he go to school with every till - keeper's son and learn arithmetic to count pennies?
Porque havia de ir para a escola com os filhos dos caixas e aprender aritmética para contar centavos?
This is the kind of arithmetic I like!
Gosto desta aritmética.
Arithmetic puzzles me.
Aritmética me confunde.
- I'll leave the arithmetic to you. - ( Knock at door )
Eu deixarei a aritmética para você.
She gave us C.I. and arithmetic all morning.
Deu-nos I.C. e aritmética toda a manhã.
What I don't know is my arithmetic.
Do que não percebo é de aritmética.
Lady, you could stand a few lessons in arithmetic.
Senhora, faziam-lhe bem umas lições de matemática.
And the arithmetic?
- Tem, se for um cachorro. 82.
Study arithmetic, astrology, astrophysics...
Aprenderá Aritmética, Astrologia, Astrofísica...
I'm a better arithmetic expert than you are.
Sei a Aritmética mais que tu!
But the essential arithmetic is that our young men... will have to shoot down their young men... at the rate of four to one if we're to keep pace at all.
Mas a aritmética essencial é que os nossos pilotos... terão de abater os pilotos inimigos... à taxa de quatro para um se quisermos manter o andamento.
- Oh, an arithmetic teacher.
- Oh, um professor de aritmética.
I was always bad at arithmetic.
Sempre me saía mal em aritmética.
It's just like arithmetic.
É como a aritmética.
Let's put the arithmetic aside for a minute.
Vamos esquecer a escola por um bocado.
writing, arithmetic, reading, religion.
Segunda-feira : Escrita, Aritmética, Leitura... Religião.
Arithmetic.
Ari-tmé-ti-ca!
Louis, your arithmetic's something like your politics.
Louis, teus cálculos são como tua política.
It's the arithmetic that's bad.
A aritmética é que está mal.
Now, if my arithmetic is correct, you got some serious, serious problems.
Se a matemática não me falha, tens problemas graves.
We teach the children English, reading, writing history, geography, arithmetic and Bible stories.
Ensinamos äs crianças inglês, a ler e a escrever... história, geografia, aritmética, e histórias da Bíblia.
I haven't a prayer of mastering bilingual arithmetic.
Não tenho a menor hipótese de dominar a aritmética bilíngue.
First prize, arithmetic. Jean.....
Primeiro prémio de cálculo.
Yeah, this palooka can't even pass... a simple arithmetic exam, you know?
Esse burrinho nem consegue passar... num simples exame de aritmética, sabias
Arithmetic.
Aritmética.
Arithmetic?
Aritmética?
Next time you step in the middle of one of my deals to help me with my arithmetic, I'll sell you to the first one-eyed carnival freak I find for a pack of chewing gum.
Da próxima vez que te meteres nos meus negócios com achegas de aritmética, troco-te por uma pastilha com o primeiro anormal zarolho que encontrar.
He got high marks in arithmetic.
- Sim.
Arithmetic ain't my strong point.
Que tal, Sr - Firpo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]