Atf translate Portuguese
634 parallel translation
Agent HuntIey, ATF.
Agente Huntley, ATF.
This is Colonel Remsing and ATF Special Agent Burnside.
Coronel Ramsey e o agente especial Burnside.
All right. Run traces to the D.E.A., F.B.I., A.T.F.
- Investiga junto da DEA, FBI, ATF.
My primary concern is this city. Not an A.T.F. Investigation.
A minha preocupação é a cidade, não uma investigação da ATF.
This is Wilson, A.T.F. Detectives Tubbs and Crockett.
Este é o Wilson, da ATF. Os detectives Tubbs e Crockett.
Assigning tracker Sierra in ATF.
Assinalando localizador Sierra em ATF.
Copy that.
Entendido, ATF.
ATF?
FBI?
Hey, it's her!
ATF? - É ela, Butt-head!
Agent Flemming, ATF.
Agente Flemming, da ATF.
The FBI and the ATF have been notified...
O FBI e a ATF já foram notificadas...
The Bureau, ATF, DC Metro.
O FBI, ATF, a Polícia de DC. Sem egos.
ATF intelligence reports were weak.
Os relatórios secretos do ATF foram fracos.
Our man, Spooky, found Ephesian in a bunker ATF didn't even know was there.
O agente Spooky encontrou o Ephesian num bunker que o ATF nem sabia que lá estava.
Melissa Riedel's vocal pattern matches the ATF Sidney call.
O padrão vocal da Melissa Riedel condiz com a chamada do Sidney do ATF.
That's why they weren't on the ATF reports.
Por isso não apareciam nos relatórios do ATF.
Ephesian's followers believe that the FBI and the ATF are the devil's army,..... prophesied in Revelations 12 : 17 to make war on the seed..... keeping God's commandments and the testimony of Jesus Christ.
Os seguidores do Ephesian acreditam que o FBI e o ATF são o exército do diabo, que se diz, no Apocalipse 12 : 17, irá fazer guerra à semente que mantém os mandamentos de Deus e o testemunho de Jesus Cristo.
You're saying he'll attack the ATF agents, believing, as prophesied, he'll win?
Está a dizer que ele vai atacar os agentes do ATF, crendo que ganhará, como profetizado?
I don't want you and the ATF taking over... ... without any evidence.
Não quero que tomem o controle novamente sem provas.
And guess what came up on the ATF page.
Adivinhem o que aparece na página da ATF.
The ATF are investigating him now because they're so heavily armed.
A ATF está a investigá-lo, pois eles estão bem armados e fortificados.
Maybe ATF.
Talvez a ATF.
- I say fbi, they say ATF.
Eu digo FBI, eles dizem ATF.
Special Agent James Hamner, ATF.
Agente Especial James Hamner, ATF.
There are children in there and the deputy attorney general the FBI and the ATF don't know who's in charge.
Há crianças lá dentro e a Procuradoria-Geral o FBI e a ATF estão a lutar pelo comando das operações.
And we got a bulletin from the ATF.
E conseguimos ambas da ATF.
I don't wanna be myopic, but this looks like a straight-up terrorist act for the A.T.F.
Não quero ser míope, mas isto parece terrorismo para a ATF. "Míope".
DEA and ATF, in addition to backing me up... are here for the drugs and the weapons.
O DEA e o ATF, além de me apoiarem... estão aqui por causa dos narcóticos e das armas.
Bob Sneed, ATF.
Bob Sneed, ATF.
ATF.
ATF.
.. Basher?
Peck. ATF.
Peck, ATF.
Deixe-me dar um palpite.
Let's run ATF.
Vamos ver no ATF.
I ran it through ATF's bomb database. No profile.
Verifiquei na base de dados do ATF, não coincide com nenhum perfil.
And since Cokely's ID was used in a fraudulent firearms transaction... ATF is joining the party.
Como o BI do Cokely foi usado na compra fraudulenta de armas, o Departamento de Álcool, Tabaco e Armas vai juntar-se à festa.
Gus Stone, Alcohol, Tobacco and Firearms.
E o senhor? Gus Stone, Departamento de Álcool, Tabaco e Armas ( ATF ).
ATF.
- ATF.
We've got 25, and ATF is sending in a team.
Temos 25 e a ATF vai mandar uma equipa.
As you know, per the ATF, every stick of dynamite
Como sabe, devido à ATF, cada barra de dinamite é catalogada.
He's undercover, ATF.
É agente infiltrado, da ATF.
When I contacted ATF about their latest info on the Russians out of nowhere, they tell me that Dallas is already on the job.
Quando contactei a ATF, sobre as ultimas informações, dos Russos, do nada, disseram-me que Dallas, já está a trabalhar no caso.
Let me tell you something about Mr. ATF.
Deixa-me que te diga uma coisa, sobre o Sr. ATF.
I don't care if he's ATF, CIA or PTA.
Não quero saber, se é ATF, CIA ou PTA.
ATF is cutting him a lot of slack because of his record.
ATF está a dar-lhe, um desconto por causa do seu passado.
If he is, ATF will pull him out.
Se for, ATF tira-o do caso.
- We know you're ATF.
- Sabemos que és ATF.
I'm ATF.
Eu sou ATF.
ATF's gonna put it in storage.
ATF, vai armazená-lo.
- Blue Light Special, ATF, PR.
- Blue Light Special, ATF, PR.
ATF is the Alcohol Tobacco and Firearms.
ATF, Álcool, Tabaco, Armas de fogo.
ATF!
- ATF!