English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Avery

Avery translate Portuguese

2,441 parallel translation
So, Avery, any boys that you're interested in?
Então, Avery, estás interessada em alguém?
You know, Jess and Avery used to be friends and everything... - Mm-hmm. - you know, since they were kids.
A Jess e a Avery eram amigas desde miúdas.
Avery was trying to cheat off of Jess... Jess's test, and she, like, moved her arm.
A Avery estava a tentar copiar do teste da Jess e ela mexeu o braço.
- Yeah, and she, like, moved her arm to try to block it, but I don't even think she did it on purpose, and Avery just went nuts.
Sim, mexeu o braço para o tapar, mas acho que nem foi de propósito, e a Avery passou-se.
Like, at school with, you know, Avery and stuff.
Tipo, para a escola, com a Avery e assim.
Avery.
A Avery. Bela fatiota hoje.
- Avery, stop.
- Para, Avery.
Did Avery see you recording any of this?
A Avery viu-vos a gravar alguma coisa?
It was all her button cam when she was with Avery.
É tudo da câmara oculta quando ela estava com a Avery.
Avery? Avery.
Avery?
Avery, please, will you come talk to me?
Avery, por favor, podes vir falar comigo?
This is about Avery.
Isto tem a ver com a Avery.
My name is Avery Keller... and I'm a bully.
O meu nome é Avery Keller. E eu sou uma bully.
They say it started with a man named Henry Avery.
Dizem que tudo começou com um homem chamado Henry Avery.
It's Lou Avery calling from California.
É o Lou Avery, da Califórnia.
I'd like to make a toast to Lou Avery.
Devíamos brindar ao Lou Avery.
I'm Special Agent Avery Ryan.
Sou a Agente Especial Avery Ryan.
Mr. and Mrs. Reynolds, I'm Special Agent Avery Ryan.
Sr. e Sr.ª Reynolds, sou a Agente Especial Avery Ryan.
It's bad enough that Avery heads up this whole "it takes a hacker to catch a hacker" program.
Já é mau o suficiente que a Avery faça todo este programa " é preciso um hacker para apanhar um hacker.'
Avery, CTOC just got back to us on your print.
Avery, o CTOC acabou de reconhecer a nossa impressão digital.
Avery, a word.
Avery, uma palavra.
"Hi, target. Just little ol'me, Avery Ryan".
'Olá alvo apenas um pouco de mim, Avery Ryan.'
Avery!
Avery!
Mr. Avery is stuck in traffic, but I suppose we can begin.
O Sr. Avery está preso no trânsito, mas acho que podemos começar.
My name is Avery Ryan.
O meu nome é Avery Ryan.
She's under house arrest for computer intrusion. Oh, come on, Avery.
Está em prisão domiciliar por invadir computadores
Look, it's hard enough to pull on a white hat and forget everybody.
Vá lá, Avery. Já é difícil o suficiente tornar-me um white hat e esquecer toda a gente.
My name's Avery Ryan.
O meu nome é Avery Ryan.
You another one of Avery's hackers in captivity?
És outra dos hackers da Avery em cativeiro?
Avery was all up in my business.
A Avery meteu-se em todos os meus assuntos.
Avery, Otto just regained control.
Avery, o Otto recuperou o controlo.
It's that black hat, isn't it? I thought Avery told you to ditch her. She did ;
Pensei que a Avery tinha-te dito para te livrares dela.
Avery believes there's another body out there.
A Avery acha que há outro corpo lá fora.
Just call Avery and Elijah.
Temos uma morada física. Apenas liga a Avery e ao Elijah..
Hey, Avery.
Avery.
Avery, I know what you're asking, and it's complicated.
Avery, eu sei o que estas a pedir, e é complicado.
Avery, I gotta brief the White House in 30 minutes. I'm gonna have to show my hand.
Avery, tenho que actualizar a Casa Branca em trinta minutos.
Avery, I get the psychology, I do, but we cannot just sit by and watch that counter keep ticking up.
Avery, eu percebo psicologia, percebo, mas não podemos ficar sentados e ver aquele contador continuar a avançar.
Then, you better get moving here, Avery,'cause human curiosity puts us on an unpredictable clock. We got no way of knowing when or where that bomb is gonna explode.
Então é melhor começares a mexer-te aqui, Avery, porque a curiosidade humana coloca-nos num relógio imprevisível, e não há como saber quando ou onde aquela bomba vai explodir.
Two years, three months, six days- - that's how long it's been since I've seen Special Agent Avery Ryan.
Dois anos, três meses, seis dias... Foi esse o tempo que passou desde que vi a Agente Especial Avery Ryan.
You know, Avery, some people have the tools to make the right choice, like Raven.
Sabes Avery, algumas pessoas têm as ferramentas para fazer a escolha certa, como a Raven.
Krummy, Avery said be careful accessing Tobin's site.
Krummy! Avery disse para ter cuidado ao aceder o site do Tobin.
No, he's trying to make Avery dance.
Não, está a tentar fazer a Avery dançar.
Tobin betrayed Avery by trying to sell confidential FBI Intel to the bad guys she was chasing.
O Tobin traiu a Avery ao tentar vender informações confidenciais do FBI aos maus da fita que ela estava a perseguir.
Tobin was the first black hat she rescued. Avery handpicked him.
Ele foi o primeiro black hat que ela resgatou.
She saw something special in him. We trusted him because she did.
A Avery escolheu-o a dedo, viu algo de especial nele.
Tobin knew Avery had a soft spot for him, and he played her.
Confiamos nele porque ela confiava. O Tobin sabia que ela gostava dele, e enganou-a.
Come on, Avery.
- Vá lá Avery.
You knew I'd be back the moment you sent me to that site. Now give me the... Patience, Avery.
Sabias que eu ia voltar assim que me enviaste até aquele site.
Avery Keller's, like, gone nuts.
A Avery Keller passou-se.
We will get to the encryption key.
Agora dá-me a... Calma, Avery.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]