Aww translate Portuguese
842 parallel translation
Aww! Sorry, pidge.
Lamento, Perce.
Aww, gee.
Está bem.
Aww.
Ah!
Aww, she's beautiful.
Ela é bonita.
Aww, shucks!
Gaita.
Aww..! C'mon, this is a beautiful place to eat.
Vamos, este é um belo lugar para comer.
Aww, that's so sweet!
Ah, que amável!
Aww it's a flat.
Tem um pneu furado.
Aww, come on.
Ahh, venha.
Aww!
Aww!
Aww, come on, Chief.
Vá lá, Chefe.
Aww, come on, old-timer.
Vá lá, velhote.
- Aww, I just bought this. Isn't it cute?
Um bichinho de peluche.
Aww.
Aww.
Aww, he's calling us.
Aww, ele está-nos a chamar.
Aww, If this were my game and I face these odds, I'd just fold up the board and put it on a shelf.
Aww, se isto fosse o meu jogo e as minhas hipóteses de ganhar fossem estas, dobrava apenas o jogo e punha-o na prateleira.
- N-no, I hate the ocean. - Aww!
- Não, detesto o mar.
Aww, Janie!
Ah, Janie!
Aww... "Al loves Piggy."
'Al ama Piggy'.
You were very brave, Al. Aww...
Foste muito corajoso, Al.
Aww... another piece of shit in your gang war?
Outro pedaço de merda da tua guerra de mafias favorita?
Aww, come on Rimmer. Don't give me this!
Não me faças isto, Rimmer.
- Aww shit! - Mooney, this is an emergency.
Mooney, isto é uma emergência...
GUESTS : Aww.
Tens que o apagar.
Aww... Don't know what I'm gonna do without that place.
Não sei o que vou fazer sem aquele lugar.
- Aww is that a fact, sissy?
- A sério? Maricas.
( playfully ) Aww!
( playfully ) Aww!
Aww, isn't that cute!
Aww, que querida!
Aww. Puts this whole riot into perspective, doesn't it?
Põe este motim todo em ordem não é?
Aww, unbelievable.
Incrível.
And you've hurt them. Aww.
E você feriu-os.
Come back here! Aww!
Voltem já aqui!
- [All] Aww! - She's a little angel.
É um anjinho.
Let's watch something else. - Aww!
Vamos ver outra coisa!
Aww. Why such a long face?
Porque é que estás assim?
Aww, shit.
Ah, merda.
Aww, he's so cute!
Que fofinho.
Aww! Nice picture!
Que gira a foto.
- A... big... rot.. rotten... shit... aww fit's him so well! Say "a big rotten shit"!
Um monte de merda bem podre.
When they finally beheld the mighty Ape Mountain, they reacted with awe. - Aww.
Ao contemplarem a imponente Montanha dos Macacos, reagiram com assombro.
Actually, I just want to say how much I really missed you and... Aww. That I really do love you, and I'm just so glad you're back.
Só quero dizer o quanto senti a tua falta, e que realmente te adoro, e estou feliz que tenhas voltado.
Aww, poor thing. Look!
Coitadinha, olha.
- Shit! - Aww.
Merda!
- I wasn't told. Aww.
- Não fui informado.
- Aww, that's not nice!
Isso não é nada bonito.
Aww, lookit Toad, now they're sleeping like little babies.
Olhe, Toad... agora eles dormem como bebês.
Aww, keep it.
Ora, fica com ele.
Aww! - Oh, he's so charming.
- Ele é encantador.
Aww.
Caraças!
Aww, I knew it was too good to be true. - "Doom?"
O vinho novo provoca nas virgens uma fúria assassina.
Aww ha, look at all the little people!
Tantas pessoas novas.