Axl translate Portuguese
192 parallel translation
Does Axl ever wear a shirt?
Será que o Axl nunca usa camisola?
Yeah, buddy.
Axl!
Her parents are Axel Rose and Madonna.
Os seus pais são o Axl Rose e a Madonna.
Axl.
O Axel.
If Axl Rose was driving down the highway... and saw Rex Manning stranded on the side of the road... would Axl Rose stop and help him?
Se o Axel Rose fosse a conduzir na auto-estrada... e visse o Rex Manning parado na berma da estrada... será que o Axel Rose pararia para o ajudar?
Does Axl have a jack?
O Axel ia rodar o volante, apontava na direcção dele, dava-lhe gás... e passava o palhaço a ferro! O Axel tinha um macaco?
I don't want your grunge gothic-wear lying around in my closet or those blackhead strips in the bathroom, posters up of Axl Rose.
Não quero suas roupas no meu armário fios de cabelo preto no banheiro, pôsters do Axl Rose...
We just received word that Axl Torvalds was intercepted entering the U.S.
Acabamos de saber queAxl Torvalds foi interceptado entrando nos EUA.
How long ago did Axl Rose leave?
Há quanto tempo saiu o Axl Rose?
Well break's over, Axel Rose.
A pausa acabou, Axl Rose.
Darling, I did Axl Rose... and you don't get him with a dick down there.
Querida, eu fiz Axl Rose... e não o consegues com um pau cá em baixo!
Axl Rose.
O Axl Rose.
Guns'N Roses had Axel.
Os Guns N'Roses tinham o Axl.
Look sharp. Axl, do you have any more lollipops?
Axl, tens mais doces?
- You have any idea who it was, Axl?
- Faz ideia de quem era, Axl?
Not only is Axl the producer, director and distributor...
O Axl é não só o produtor, o realizador e o distribuidor...
You can track down Axl's granny in the morning.
Podes procurar a avozinha do Axl de manhã.
Maybe they're holding an Axl Rose nightmare.
Talvez tenham algum pesadelo do Axl Rose.
I read from "November Rain." By W. Axl Rose.
Leio de "November Rain", por W. Axl Rose.
Axl didn't mention free samples.
O Axl não mencionou amostras grátis.
Yeah, well, axl had said that he had been to you before And that he always came back empty-Handed.
Mas o Axl mencionou que tinha estado consigo antes e tinha voltado de mãos vazias.
Axl - He's the only one who knew we were going there.
O Axl era o único que sabia que iamos lá.
that one over there would be axl.
Porque é que esta casa está uma desarrumação? Aquele ali é o Axl.
Axl, put some pants on.Here.
Para dentro se queres falar comigo.
Mom! Mike. Axl.
- Não vais conseguir.
You know, your brother'sjust trying to say you shouldjust choose whatever you want.
- Mike. - Axl. O teu irmão só está a dizer para escolheres a que quiseres.
He's at axl's school.He needs you to go back and pick up " brick.
Parece muito zangado. Ele está na escola do Axl.
Axl is at football until 5 : 00!
Ele é que é suposto ir buscar o Brick.
Tell him to readhis damn thermos!
O Axl está no futebol até às cinco.
so brick is weird, and suehas no recognizable talent, and axl's flushing his futuredown the toilet.
Tu és uma mãe fantástica. O Brick é que é esquisito, a Sue não tem talentos e o Axl está a mandar o futuro dele pela sanita abaixo.
For Axl, it's my cranberry sauce.
O Axl adora o meu molho de arandos.
Sue's on housewares, Axl's on sporting goods,
A Sue trata dos artigos para o lar e o Axl, dos artigos de desporto.
With Sue and Axl. I never got to go.
Com a Sue e o Axl, mas eu nunca fui.
Ironically, at the moment, Axl was my least favorite.
Ironicamente, neste momento, o Axl era o menos preferido.
Depends what country you get'em from, right? Axl.
- Depende de que país vierem.
- Axl hugged me.
- Que tal o labirinto?
Axl's in that phase right now where everyone and everything is lame.
O Axl está na fase em que tudo e todos são uma seca.
AXL : Whatever.
Como queiras.
I knew how important it was to Axl for me to be there and that made it important to me.
Sabia que era muito importante para o Axl eu estar presente. E era importante para mim!
Oh, that's why Axl wanted me to come.
Então era por isso que o Axl queria que eu viesse.
- Um, isn't this Axl Heck's locker?
- Este cacifo não é do Axl Heck?
FRANCES : Okay, so Axl didn't give me his jersey.
Pronto, o Axl não me deu a camisola dele.
- She was born that way.
- Já nasceu assim. Axl...
- Axl.
- Axl...
I was gonna get that jersey and I was gonna get Axl to give it to me.
Eu ia conseguir que o Axl me desse aquela camisola.
I already gave it back to Axl.
Já a dei ao Axl.
Not axl.
Axl, não.
Axl would spin the wheel, take aim, pound on the gas... and take that sucker out! No way, man!
Nem pensar, meu!
Axl.
- Mãe?
Yeah, well, from whatI can tell, it is monday.
- Mike. - Axl.
- Oh, shut up, dweeb.
- O Axl deu-me um abraço.