English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ B ] / Barkley

Barkley translate Portuguese

268 parallel translation
I'm sorry Miss Barkley appears to sympathize with one that has disgraced the uniform that we all wear.
Perdão, aparentemente a senhorita Barkley simpatiza com alguém que manchou o bom nome de nosso uniforme.
The most beautiful is Miss Barkley I am in love with her.
A mais bela é a senhorita Barkley. Estou apaixonado dela.
I want to make on Miss Barkley the impression of a man of sufficient wealth.
Quero que a senhorita Barkley cria que tenho recursos.
Now we will eat and drink and I will take you to meet Miss Barkley.
Agora comeremos e beberemos e te apresentarei à senhorita Barkley.
But Miss Barkley is here and her friend Miss Ferguson.
A senhorita Barkley está aqui com a senhorita Ferguson... te gostará.
Miss Barkley, permit me to present to you my friend and war brother Lt. Henry.
Senhorita Barkley, permita-me apresentar-lhe a meu amigo e irmão de guerra, o tenente Henry.
Miss Barkley prefers you to me. That is very clear. But Miss Ferguson is very nice too.
A senhorita Barkley te prefere a mim, isso está claro mas a senhorita Ferguson também é agradável.
I want to see Miss Barkley.
- Quero ver à senhorita Barkley.
I will arrange everything with my friend, the British Major. You will go to Milan. To the beautiful Miss Barkley.
O regularei tudo com meu amigo, o comandante inglês para que você vá a Milão, junto da formosa senhorita Barkley.
While you are in Milan with the beautiful Miss Barkley.
Enquanto, você estará em Milão com a formosa senhorita Barkley.
Making love in Milan to the chaste Miss Barkley.
Fazendo o amor em Milão com a casta senhorita Barkley.
I feel that Barclay's information is accurate, Sir.
Sinto que a informação do Barkley está correcta, senhor.
Surely your wages here don't earn you a place in Barkley Square.
Decerto que o seu ordenado não chega para uma casa em Barkley Square.
- Nobody knows where Barkley is.
Ninguém sabe do Barkley.
Tommy Barkley.
Tommy Barkley. Ele estava connosco.
Barkley was killed in a prison riot three years ago in Pensacola.
O Barkley foi morto num motim na prisão de Pensacola há três anos. Raios!
Said he hadn't heard from Barkley in six years.
Disse que não sabia do Barkley há seis anos.
Think I'd like to have a little chat with one Thomas Barkley.
Vou ter uma conversinha com o Thomas Barkley.
Barkley's on the Witness Protection Program.
O Barkley está no Programa de Protecção de Testemunhas.
Barkley's got enough names and dates not to feed'em Hackman.
O Barkley sabe nomes e datas suficientes para não precisar de lhes entregar o Hackman.
- Can you pull enough strings to get us Barkley's address?
Acha que nos consegue a morada do Barkley? Sim.
The law can't touch Thomas Barkley.
A lei não pode tocar em Thomas Barkley.
Santo, I'm increasing Judge Overton and Chief Barkley's monthly allowance.
Santo, vou aumentar a mesada do Juiz Overton e do Barkley.
If you need me, i'll be on the phone With buckley's house of gunpowder.
Se precisarem de mim, estou ao telefone com a "Casa de Pólvora do Barkley".
Like Charles Barkley.
O Charles Barkley.
I heard Charles Barkley on the radio talking about... him and Danny was gonna rumble in the parking lot... after the Laker game.
Ouvi o Charles Barkley dizer na rádio... que ele e a Danny iam lutar no estacionamento, depois do jogo dos Lakers.
Barkley, Castleman, Calloway,
Barkley, Castleman, Calloway,
We're headed north on Route 13, toward the Barkley Dam.
Seguimos para norte na 13, em direcção à barragem de Barkley.
Visual location of an ambulance headed north on Route 13 toward Barkley Dam.
Ambulância localizada em direcção à barragem de Barkley.
- Hey, Shaquille, Barkley, Jordan.
- Então, Shaquille, Barkley, Jordan.
- I'm looking for Barkley to step up.
- Estou procurando por Barkley para subir.
Johnson setting it up, looking for Barkley.
Johnson prepara, procura por Barkley.
Barkley angles for the shot.
Barkley aponta para o lançamento.
Barkley, to his left.
Barkley, para sua esquerda.
Barkley, checking the clock.
Barkley, checando o relogio.
Barkley, with the release.
Barkley, com a bola.
Charles Barkley has put the Phoenix Suns in the NBA finals.
Charles Barkley colocou o Phoenix Suns nas finais da NBA.
Don't sit Gordon and Barkley together at a dinner party.
Não sentem Gordon e Barkley juntos num jantar.
When Betsy and Bo Barkley split, he screwed her to the wall.
Quando a Betsy e o Bo se separaram, ele tratou-a o pior possível.
Barkley, Claridge.
Barkley, Claridge.
Please restrict your language. I'm sorry.
Estamos num canal aberto, Sr. Barkley, por favor controlo a sua linguagem.
Everything will be fine as soon as Barkley... gets that PTC unit back on line.
Vai ficar tudo bem assim que o Barkley reactivar a unidade térmica central.
I'm reading you, Mr. Barkley.
Estou a ouvi-lo, Sr. Barkley.
So could we all, Mr. Barkley, so could we all.
Davam a todos, Sr. Barkley, a todos.
Barkley, Claridge, please respond.
Barkley, Claridge, por favor, respondam. - Não sabes o que fazes.
What is going on?
Barkley, Claridge, respondam.
Buckley's house of magic.
- Na "Casa de Magia do Barkley".
We're on an open channel here, Mr. Barkley.
Perfeito.
Barkley, are you all right?
Barkley, estás bem?
It's great to see your face, Mr. Barkley.
É óptimo ver a sua cara, Sr. Barkley.
Barkley, Claridge, please respond.
- Isso vai despressurizar a cabine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]