Bartlet translate Portuguese
501 parallel translation
One is, at least a part of Bartlet's political future depends on his war record, right?
Um, em parte o futuro político do Bartlett depende da folha de guerra dele, certo?
Our worries are over, Bartlet's worries are over.
Acabam os nossos problemas e do Bartlett.
Dr. Bartlet, please call the operator.
Doutor Bartlet, contacte a telefonista.
By the time I've reached the bottom of Bartlet Hill Road.
Quando cheguei ao fim da estrada Bartlet
The teenage boys and girls from Bartlet Hill road.
rapazes e raparigas adolescentes da estrada Bartlet Hill.
- I'm Jed Bartlet.
- Sou o Jed Bartlet.
President Bartlet's a good man.
O Presidente Bartlet é um bom homem.
None. You have to ask, is it an intentional snub of his old friend, Jed Bartlet?
É preciso perguntar : será uma censura intencional ao amigo Jed Bartlet?
Who raised $ 5 million for Bartlet.
Angariou cinco milhões para o Bartlet.
- Bartlet?
- Bartlet?
- What about Bartlet?
- E o Bartlet?
You're referring to President Bartlet?
Refere-se ao Presidente Bartlet?
After you're gone, and poets write "The Legend of Josiah Bartlet" let them make you a tragic figure.
Quando morrer e os poetas escreverem "A Lenda de Josiah Bartlet", que o descrevam como uma figura trágica.
- Charlie, you met Zoey Bartlet?
- Charlie, já conheces a Zoey Bartlet?
Mr. Bartlet, you needn't point out that fact.
Mr. Bartlet, não precisa de salientar esse facto.
It's Dr. Bartlet, Your Honor.
É Dr. Bartlet, Meritíssimo.
President Bartlet.
Presidente Bartlet.
Mrs. Bartlet.
- Obrigada, Mrs. Bartlet.
President and Mrs. Bartlet accompanied by President and Mrs. Rahm Siguto.
Senhoras e senhores, o presidente e Mrs. Bartlet, acompanhados pelo presidente e Mrs. Rahm Siguto.
I'm Brittany Rollins.
- Está bem. - Mrs. Bartlet, sou Brittany Rollins.
- Abigail Bartlet.
- Abigail Bartlet.
this is President Bartlet.
Fala o Presidente Bartlet, meu filho.
One-take Bartlet, that's what old Jack Warner used to call me.
O Bartlet de um take. Era o que o velho Jack Warner me chamava.
Fifth-take Bartlet... -... that's what Jack Warner called me.
O Bartlet das cinco takes era o que Jack Warner me chamava.
Jed Bartlet.
Jed Bartlet.
After serving as senior political director for Bartlet's campaign he was appointed deputy chief of staff.
Depois de ter sido o director político sénior da campanha de Bartlet, foi nomeado subchefe de gabinete.
Good evening. Before we get to Chris and Marjorie tonight on the Capital Beat, the House is expected to vote next week on President Bartlet's $ 1. 5-billion education package.
Boa noite, antes de falarmos com o Chris e com a Marjorie esta noite no Capital Beat, espera-se que a Câmara vote no pacote de educação de $ 1.5 mil milhões do Presidente Bartlet.
There'll be a photo op in a half-hour with President Bartlet and President Nimbala of the Republic of Equatorial Kuhndu who's representing African nations.
Vai haver uma sessão fotográfica com o Presidente Bartlet e com o Presidente Nimbala, da República de Kuhndu Equatorial que representa as Nações Africanas.
You can tell your caption editors, Bartlet's the third guy from the right.
Podes dizer aos fotógrafos que o Bartlet é o 3 ° tipo à direita.
Thank you, sir. Presidents Bartlet and Nimbala will take questions.
Os Presidentes Bartlet e Nimbala vão responder a perguntas.
- President Bartlet?
- Presidente Bartlet?
- Mrs. Bartlet.
- Mrs. Bartlet.
We are getting reports that multiple gunshots were fired at President Bartlet as he was leaving a public event in Rosslyn, Virginia.
Boa noite. Recebemos notícias de múltiplos disparos sobre o Presidente Bartlet, à saída de um evento em Rosslyn, Virginia.
- Dr. Bartlet.
- Dr. Bartlet.
Josh, I'd like you to come to Nashua, New Hampshire Thursday and hear Jed Bartlet speak.
Josh, queria que viesses a Nashua, New Hampshire quinta à noite ouvir o Jed Bartlet falar.
And if Bartlet's looking to be treasury secretary or a slot at the convention, this really isn't- -
E se o Bartlet quer ser Secretário do Tesouro ou dispor de alguma abertura na convenção, esta não é...
- Dr. Bartlet.
- Dra. Bartlet.
Can you talk about why this precaution isn't taken for President Bartlet?
Porque é que não usaram esta medida com o Presidente Bartlet?
I gotta tell you, I didn't even know Bartlet was running.
Tenho de admitir, nem sequer sabia que o Bartlet ia concorrer.
Governor Bartlet, when you were a member of Congress you voted against the New England Dairy Farming Compact.
Governador Bartlet, quando era membro do Congresso votou contra o Acordo dos Produtores de Lacticínios.
This is the time of Jed Bartlet, old friend.
Chegou a hora do Jed Bartlet, velho amigo.
Come to Nashua, New Hampshire, Thursday and hear Jed Bartlet speak.
Vem a Nashua, New Hampshire quinta à noite ouvir o Jed Bartlet falar.
C.J., Jed Bartlet's very impressed with you.
C.J., o Jed Bartlet está muito impressionado contigo.
- Bartlet's impressed with me?
- O Bartlet está impressionado comigo?
- ls Jed Bartlet a good man? - Yeah.
- O Jed Bartlet é um bom homem?
Senator William Wiley drew a poorer than expected 22 percent but the story this morning is the 1 9 percent picked up by former New Hampshire governor, Jed Bartlet who leapfrogged several Democrats to finish a surprising third.
O Senador William Wiley conseguiu uns fracos 22 %, mas o destaque, esta manhã, são os 19 porcento conseguidos pelo ex-governador de New Hampshire, Jed Bartlet, que ultrapassou vários democratas, acabando num surpreendente 3 ° lugar.
And we're gonna go now to Governor Bartlet who's standing by live....
Vamos agora passar ao Governador Bartlet que está em directo...
I wanna work for Bartlet.
Quero trabalhar para Bartlet.
Bartlet for America, Josh Lyman's office.
Bartlet pela América, escritório de Josh Lyman.
This is our fifth press briefing since midnight and there's one story that will dominate the news around the world and it'd be easy to think that President Bartlet Joshua Lyman and Stephanie Abbott were the only people who were victims of a gun crime last night.
Esta é o nosso quinto briefing à imprensa desde a meia-noite e há uma história que vai dominar as notícias pelo mundo fora, e seria fácil pensar que o Presidente Bartlet, Joshua Lyman e Stephanie Abbott foram as únicas pessoas vítimas de tiros, ontem à noite.
- Good afternoon, Mrs. Bartlet.
- Boa tarde, Sra. Bartlet.