Becks translate Portuguese
116 parallel translation
Or Michelob, Kirin, Becks, Dos Equis, Perrier, Anchor Steam, Doctor Brown...
Ou Michelob, Kirin, Becks, Dos Equis, Perrier, Anchor Steam, Doctor Brown...
Becks, before you start giving me advice about love and marriage and losing the most important thing in your life, go out and sleep with a man, why don't you?
Becks, antes que comeces a dar-me conselhos sobre amor e casamento e perderes o mais importante da tua vida, porque não tentas sair e dormir com um homem?
What do you need, Becks?
O que precisas, Becks?
Hey, Becks, you know, you might be interested to know that one of those cons out there is your pasty-faced, billionaire boyfriend.
Becks, sabes, podes estar interessada em saber que um desses presos lá fora é o teu pálido, milionário namorado.
So, becks, what's this thing you have against rich people?
Então Becks, o que tu tens contra as pessoas ricas?
Becks again.
Becks outra vez.
Several becks flow down from there, but only two would have waterfalls :
Vários regatos correm dali mas só dois teriam quedas de água :
We got some Becks.
Temos Becks.
- Look at Posh and Becks.
- Olhe para Posh e Becks.
Jess, it's Becks!
Jess, é o Becks!
Your face. I nearly went!
- A tua cara no "Posh and Becks"...
Becks, can you...
Becks, podias...
No, you idiot, me and Becks.
Não, idiota, eu e a Becks.
"Becks"?
"Becks"? Eu sabia.
That's all you ever think about, Hicks.
É a única coisa que tu pensas, Hicks. Ei, Becks.
Hey, Becks. Hey, Emma.
Ei, Emma.
If Becks isn't busting your balls about it what's the big deal?
Se a Becky não te anda a chatear por causa disso, qual é o problema?
Becks?
Becks!
Benson, Baily and Becks, Mother.
É Benson, Bailey e Becks, Mãe.
Right, Becks, yes.
Isso, Becks.
No, you idiot, me and Becks.
Não eu e tu, idiota.
"Becks"?
Eu e a Becks. "Becks"?
Becks, do you ever go ass to mouth?
Becks, costumas passar de anal para oral?
Hey, Becks.
- Ei, Becks.
- I'm serious. If Becks isn't busting your balls about it, what's the big deal?
- Falo a sério, se a Becky não quer nada contigo, qual é o problema?
Beccs, could you give us a minute?
Becks, podes dar-nos um minuto?
Beccs, you know, I was thinking about what you said, and I know you're not stupid.
Becks, estive a pensar no que disseste. E sei que não és parva.
- Hey, Becs.
- Becks...
Oh, Posh and Becks are being photographed on a private beach "against their will"
A Victoria e o Bechkam foram vistos numa praia contra a "vontade deles".
Nice header there, becks.
Boa cabeçada, Becks.
He jumped over three linebackers in midair.
Ele saltou por cima de três becks.
I don't get it, Becks.
Não percebo, Becks.
Becks, you have amazed me for 11 1 / 2 years straight.
Obrigado, surpreendeste-me durante 11 anos.
Hi, um, can I have a large Glenfiddich, and a cognac, and a Belvedere, and a Becks, and two small red wines and some peanuts.
Olá. Pode-me servir um Glenfiddich duplo e... um conhaque, um Belvedere e... uma Beck's, e dois tintos copo pequeno e alguns amendoins.
No, the Becks is for you.
- Não, a Beck's é para si.
We'll call you K-Becks.
Seriam as "K-Becks".
Hey, Becks...
Becks, ouve.
Well, Becks never had a type.
Bem, a Becks nunca teve um género.
Becks, I didn't kill him.
Becks, eu não o matei!
But I swear, Becks, I didn't kill him.
Mas juro, Becks, eu não o matei.
And, Becks, I'm sorry about lying to you.
E desculpa, Becks, por te ter mentido.
Becks?
Becs?
That's Becks.
Este o Becks.
Posh and fucking Becks?
Posh e Becks?
Hey, becks.
Olá, Becks.
Oh. Hey, Becks.
Olá, Becks.
Becks, do you ever go ass to mouth?
Becks, alguma vez vão do cu para a boca, contigo?
Becks, can we go?
Podemos ir?
Comic Relief, ponies, Posh, Becks, pecs,
Victoria e David Beckham, peitorais,
Becks?
Becks?
Come on, Becks.
Por favor, Becks.